Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Vertaling van "quand nous devrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez maintenant une idée de ce qui nous attend quand nous devrons faire des recommandations au ministre.

Now you have a taste of what we have to deal with as we make recommendations to the minister.


Le gouvernement prend sa responsabilité, soit celle de réexaminer ces estimations, d'améliorer le processus et de s'assurer d'acheter le meilleur avion, à l'avenir, quand nous devrons en acheter un pour nos forces aériennes.

The government is taking responsibility and re-examining the cost estimates, improving the process and ensuring that, in the future, when we replace the aircraft, our air force has the best equipment.


Finalement, après toutes nos discussions, quand nous devrons expliquer pourquoi notre bois d'oeuvre a tous ces problèmes de marché, je suis sûr que les deux facteurs principaux seront la très mauvaise situation actuelle du marché américain et bien sûr le grand rôle que joue le dollar.

We're in a market slump. At the end of the day, when we have to answer the question as to why we have these market problems with our lumber, after all our discussions, I'm sure the two main factors are going to be that the American market is very bad right now, and that of course the dollar plays a big role in that too.


− (DE) Nous devons d'abord décider si nous voulons une résolution, puis, si nous en voulons une, quand nous devrons l'adopter.

− First we have to decide whether we want a resolution and then, if we do want it, when we should adopt it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Nous devons d'abord décider si nous voulons une résolution, puis, si nous en voulons une, quand nous devrons l'adopter.

− First we have to decide whether we want a resolution and then, if we do want it, when we should adopt it.


Cela doit nous inciter à une plus grande responsabilité quand nous devrons voter, à la ligne "Infrastructures", le financement des actions nécessaires et qui ne peuvent désormais plus être différées, par lesquelles l'Europe doit résoudre le problème du trafic dans les cols alpins.

This places a greater onus on us when – under the heading of ‘infrastructure’ – we come to vote on the much-needed and now ever more pressing engineering works which must be Europe’s response to the problem of traffic across the Alpine passes.


Plus tard, nous poserons la question de savoir quand nous devrons appliquer tous les principes de l'Agenda 2000 dans le domaine de l'agriculture, mais pour l'heure - je le répète - il n'est pas opportun de parler de l'avenir de la politique agricole commune.

Later on we can discuss when we must apply all the principles of Agenda 2000 in the field of agriculture, but now – and I say this again – is not the time to be talking about the future of the common agricultural policy.


Je pense, dès lors, que nous devrons quand même mener un débat sur une autorité de surveillance européenne puissante et nous poser la question de savoir comment nous allons répartir les compétences, si nous allons effectivement le faire par secteurs.

I therefore believe that we will have to hold a debate after all, about a strong, European supervisor, and we will also need to find out how we will distribute this task, and whether this will indeed be done at sector level.


Quand nous devrons voter demain, nous devrons nous prononcer sur l'enchâssement dans la Constitution du Canada de la langue inuite à titre de langue fondatrice du Canada au Nunavut.

When we are called upon to vote on this tomorrow, we will take upon ourselves to determine to entrench in the Constitution of Canada for Nunavut the Inuit language as an official founding language of Canada.


Nous souhaitons rapprocher les Canadiens de manière à ce qu'ils continuent à bâtir un pays qui se démarque, afin que tous puissent bénéficier de l'effet de nos forces réunies quand nous devrons relever les défis du prochain millénaire.

We wish to bring Canadians together to continue building this remarkable country so that all Canadians can benefit from our combined strength in facing the challenges of the new millennium.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     quand nous devrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous devrons ->

Date index: 2025-04-07
w