Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel nous devrons bientôt voter " (Frans → Engels) :

Et enfin, ce temps de la transition sera celui durant lequel nous devrons finaliser notre future relation.

Finally, the transition will also be the time for us to finalise our future relationship.


Nous sommes en train de discuter d'un projet de loi sur lequel on devra bientôt voter et on devra se lever un à un.

We are debating a bill and will soon have to vote on it, rising each in turn.


Il n'a pas échappé à mon attention, ni à celle des malheureux propriétaires de condos qui nous écoutent, que nous n'allons pas voter sur cette motion, que le gouvernement ne prend pas au sérieux, mais que nous allons bientôt voter sur l'importante question de la création d'un poste de poète parlementaire.

It has not escaped my attention, or that of those watching and who own leaky condos, that while this motion is not being voted on and is not being taken seriously by the government, we will soon be voting on the weighty matter of creating the position of a parliamentary poet laureate.


Le budget devant nous, sur lequel nous devrons bientôt voter en cette Chambre, permet de transférer des sommes énormes au gouvernement du Québec.

The budget before us, on which we will soon have to vote in this House, will transfer huge sums of money to the Government of Quebec.


Nous devrons bientôt approuver la deuxième révision de l'accord de Cotonou.

Soon we will have to approve the second revision of the Cotonou Agreement.


Aujourd’hui, nous avons, et c’est fâcheux, fait le chemin à rebours – une Europe des États et non un État européen – et regagné notre pré carré. Et les gens qui, autour de nous, nous ont célébrés comme un grand espoir et une chance à saisir, sont en fait les électeurs qui iront bientôt voter sans enthousiasme pour condamner le fait, Monsieur le Président, que par une métamorphose malheureuse, nous représentons le mal contre ...[+++]

Today we have returned to that inauspicious past – a Europe of states but not a European state – and to our enclosure, and the people around us who hailed us as a great hope, as an opportunity to seize, are in fact people who will soon vote half-heartedly, and will once again condemn the fact that we are representing, through an ill-fated metamorphosis, Mr President, the evil we came out against and deceived ourselves that we had conquered.


C’est un sentiment commun qui va au-delà de la sympathie personnelle pour le nouveau gouvernement et qui s’ajoute à un vaste programme commun sur lequel nous pouvons travailler, que nous avons entre les mains et qui est très bien expliqué dans le rapport sur lequel nous devrons voter demain.

This is a common feeling that goes beyond personal sympathy for the new government and which is combined with a broad common agenda on which we can work, and which is here, and is explained very well in the report that we are to vote on tomorrow.


Je pense que le rapport, sur lequel nous devrons également voter demain, offre vraiment une excellente base pour une réglementation commune des migrations économiques par l’UE et les États membres.

I believe that the report, on which we shall also be voting tomorrow, really offers an excellent basis for joint regulation of economic migration by the EU and the Member States.


À la question « Êtes-vous pour ou contre le fait que les couples homosexuels jouissent de droits et d'avantages équivalents à ceux des couples hétérosexuels », 45 p. 100 des répondants étaient pour, 41 p. 100 étaient contre et 14 p. 100 étaient indécis (1250) Je crois que ce n'est pas par hasard que les réponses à ces trois questions correspondent aux amendements proposés par le chef de l'opposition officielle, amendements sur lesquels nous devrons bientôt voter et qui, selon moi, ne reflètent pas seulement l'opinion des électeurs de Prince George—Peace R ...[+++]

When asked if they supported or opposed allowing same sex couples the equivalent rights and benefits as heterosexual couples, 45% said they supported it, 41% said they were opposed and 14% were undecided (1250) I believe it is no small coincidence that the response to those three questions mirrors the amendments put forward by the leader of the official opposition, the amendments which we will soon be called upon to vote on, the amendments ...[+++]


Nous devrons évidemment voter "oui", et je n'ai pas d'autre commentaire à formuler à ce sujet.

I have no comment other than that we naturally ought to vote in favour of Taiwan’s membership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel nous devrons bientôt voter ->

Date index: 2025-01-17
w