Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
L'air est le milieu dans lequel nous vivons
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «durant lequel nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


l'air est le milieu dans lequel nous vivons

air is the medium in which we live
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et enfin, ce temps de la transition sera celui durant lequel nous devrons finaliser notre future relation.

Finally, the transition will also be the time for us to finalise our future relationship.


Ils seront caractérisés par l'ouverture et la transparence, grâce à un véhicule que nous voulons créer et que nous appelons le forum d'analyse économique des changements climatiques, durant lequel nous veillerons à nous munir d'une diversité d'outils économiques et de modélisations qui nous permettront d'aborder ces questions.

It will have openness and transparency through a vehicle that we're looking to create called the climate change economic analysis forum, where we will ensure that we're bringing to bear a variety of economic tools and modelling tools to address these issues.


Je remercie, encore une fois, tous mes collègues de leur présence et d'avoir accepté de tenir ce débat exploratoire. En avril, nous commémorerons le 20 anniversaire du génocide au Rwanda — le génocide le plus rapide du XX siècle — durant lequel au moins 800 000 Rwandais ont été assassinés en 100 jours.

Again, I want to thank all my colleagues for coming together and agreeing to this take note debate, and to remind us all that in April, we will commemorate the 20th anniversary of the Rwanda genocide, when at least 800,000 Rwandans were murdered over a 100-day period in the fastest genocide of the 20th century.


Monsieur le Président, hier nous avons tous participé à un vote durant lequel nous avons été témoins d'une manifestation tumultueuse du côté du gouvernement et de la tribune. Des voix: Oh, oh!

Mr. Speaker, yesterday we all participated in a vote for which there was a very substantial demonstration on the side of the government, as well as a very substantial demonstration in the gallery Some hon. members: Oh, oh!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous travaillons donc avec tous les pays et, dans ce cadre, un dialogue politique national sur l’eau est prévu pour 2010 - l’année prochaine -, durant lequel toutes ces questions seront traitées, puis, bien entendu, nous essayerons de tirer des conclusions.

Therefore we are working with all the countries and, in this context, a national policy dialogue on water is scheduled for 2010 – next year – in which all these issues will be addressed, and then, of course, we will try and come to terms.


Des questions telles que le dépôt en temps utile de leur demande par les pays candidats, la définition de ce que nous entendons par discipline concernant le calendrier entre l’élaboration de l’avis de la Commission et la prise de décision, ou la définition de la notion de convergence réelle, ou le délai durant lequel nous pouvons escompter de manière réaliste le maintien du taux de change en cas d’appréciation, doivent être examinées séparément.

Issues such as ensuring that applicant countries submit their request in time, defining what we mean by discipline concerning the timeframe between the Commission forming an opinion and a decision being reached, or defining the notion of real convergence, or how long we can realistically expect exchange rate stability to be maintained in the event of appreciation, must be addressed separately.


Nous avons fait un tour de table durant lequel chacun des députés présentés, donc chacun des quatre libéraux, des deux bloquistes, du néo-démocrate et des cinq conservateurs, a pu dire ce qu'il pensait du comité.

We went person by person around the table, four Liberals, two Bloc Québécois, one New Democrat, five Conservatives, and each of us took an opportunity to say what we thought of the committee.


Au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, il y a justement eu un débat à ce sujet durant lequel il a été dit que nous renvoyions ce que la Commission nous présente et que nous voulions seulement un étiquetage portant la mention "sans OGM".

This particular topic gave rise to discussions in the Committee on the Environment, in which members said they would send back what the Commission had submitted, and wanted only a "not genetically engineered" label.


Le président: Je propose de faire d'une pierre deux coups et de les inviter à notre réunion du jeudi. Quand nous aurons terminé la réunion officielle, qui porte sur la télédiffusion des délibérations des comités de la Chambre—ils arriveront peut-être un peu tard—donc, quand prendra fin l'enregistrement officiel de notre réunion, je propose qu'en présence d'interprètes, nous poursuivions en tenant un déjeuner de travail durant lequel nous pourrons discuter avec les représentants du Bangladesh et du Malawi.

The Chair: My suggestion is that we kill two birds with one stone and invite them to our meeting on the Thursday, and that when we've concluded the official meeting, which is dealing with televising the committees of the House—and they may come in late—that we then close down the official recording of our meeting, continue with simultaneous translation and lunch, and engage in a discussion with Bangladesh, their committee, Malawi and ourselves.


Nous sommes au début d'un hiver froid, mais une fois cet hiver passé, comme nous le savons, vient le printemps, un printemps durant lequel les abeilles ressortent, accomplissent leur activité de pollinisation, ce qui nous permettra de connaître un paysage florissant.

A cold winter is just beginning, but when it is over we know that spring will arrive, that the bees will again fly off to provide their pollination services and we shall again enjoy a blooming landscape.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant lequel nous ->

Date index: 2023-12-14
w