Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devrons voter sur tous les dossiers.

Vertaling van "nous devrons voter " (Frans → Engels) :

J'espère que, lorsque nous devrons voter sur le budget de 2014, vous ferez un exercice non partisan et voterez de façon non « whippée » en grand nombre en faveur du budget de 2014.

I hope that when it comes time to vote on Budget 2014, you will take a non-partisan approach and, in a non-whipped vote, support Budget 2014.


Nous savons qu'après six heures, nous devrons voter et que les sénateurs d'en face sont un peu choqués qu'on les accuse de se livrer à des jeux politiques dans ce dossier.

We know after six hours that this is going to come to a vote and I know that members opposite get a little perturbed when they're accused of playing politics with this issue.


Pour nous, ce projet de loi ne va pas assez loin et pour cette raison, nous devrons voter contre lors du prochain vote.

In our view, this bill does not go far enough, and we will vote against it in the next vote for that reason.


Nous devrons voter et nous verrons la position du Parlement.

We will have to vote on it and see what Parliament’s position will be.


Nous estimons dès lors qu’il est inacceptable de retenir cette proposition et nous pensons que nous devrons voter contre.

We therefore consider it unacceptable to keep this proposal and we think that we will have to vote against it.


C’est un sentiment commun qui va au-delà de la sympathie personnelle pour le nouveau gouvernement et qui s’ajoute à un vaste programme commun sur lequel nous pouvons travailler, que nous avons entre les mains et qui est très bien expliqué dans le rapport sur lequel nous devrons voter demain.

This is a common feeling that goes beyond personal sympathy for the new government and which is combined with a broad common agenda on which we can work, and which is here, and is explained very well in the report that we are to vote on tomorrow.


Dans huit jours, nous devrons voter en commission sur la manière dont nous aborderons la décharge, sur les propositions que nous présenterons en plénière.

In eight days' time, the committee will have to vote on what we are going to do about giving discharge, and on what proposals we are going to put to plenary.


Cela doit nous inciter à une plus grande responsabilité quand nous devrons voter, à la ligne "Infrastructures", le financement des actions nécessaires et qui ne peuvent désormais plus être différées, par lesquelles l'Europe doit résoudre le problème du trafic dans les cols alpins.

This places a greater onus on us when – under the heading of ‘infrastructure’ – we come to vote on the much-needed and now ever more pressing engineering works which must be Europe’s response to the problem of traffic across the Alpine passes.


Nous devrons voter sur tous les dossiers.

We will have to vote on every issue.


Quand nous devrons voter demain, nous devrons nous prononcer sur l'enchâssement dans la Constitution du Canada de la langue inuite à titre de langue fondatrice du Canada au Nunavut.

When we are called upon to vote on this tomorrow, we will take upon ourselves to determine to entrench in the Constitution of Canada for Nunavut the Inuit language as an official founding language of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons voter ->

Date index: 2025-02-01
w