Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lequel notre collègue pierre schori " (Frans → Engels) :

La sénatrice Fortin-Duplessis : Étant donné que je suis nouvelle à ce comité — je remplace notre collègue Pierre Claude Nolin — veuillez m'excuser si je reviens sur un point que vous avez déjà traité.

Senator Fortin-Duplessis: Since I am new on this committee — I am replacing our colleague Pierre Claude Nolin — I apologize if I am going back to something you have already addressed.


Le premier article mis à l'étude, sur lequel notre collègue a fait des observations préliminaires, est l'article n7, à la page 5.

The first item that has been called and about which my honourable colleague has made preliminary remarks is item No. 7, on page 5.


C’est un dossier dans lequel notre collègue du Sénat, Jacques Demers, travaille très fort.

It is one our Senate colleague, Jacques Demers, is working very hard on, and he very courageously has stepped forward to acknowledge his own challenges.


- (EN) Tout d’abord, je voudrais saluer chaleureusement le contenu du rapport d’initiative de notre collègue Pierre Schapira sur l’importance du rôle des autorités locales pour réaliser les objectifs de la coopération au développement.

– First of all, I would like to warmly welcome the content of the own-initiative report of our colleague Pierre Schapira on the importance of the role of local authorities in achieving the goals of development cooperation.


Je voudrais particulièrement souligner le professionnalisme avec lequel notre collègue Pierre Schori a dirigé notre équipe envoyée par le Conseil - cette mission d'observateurs de l'UE.

I would like to make particular mention of the professional manner in which Pierre Schori led our committed team acting on behalf of the Council, i.e. the EU observer mission.


M. Yvon Godin: Donc, si le comité ne peut pas prendre cette décision, le commentaire selon lequel notre collègue avait le pouvoir, dans le contexte d'un gouvernement minoritaire, de présenter une motion pouvant changer le montant du crédit était faux.

Mr. Yvon Godin: Therefore, if the committee cannot make that decision, the comment to the effect that in the context of a minority government, our colleague had the authority to take money from one budget and move it to another was factually wrong.


Je voudrais féliciter notre collègue Pierre pour sa nomination à ce poste important.

I would like to congratulate our colleague, Pierre, on his appointment to this important position.


Cela suffisait jusqu'à ce que ce collègue, Pierre Schori, soit jeté dehors avant l'entrée en vigueur des sanctions.

Our former colleague, Mr Schori, had to be thrown out of the country before the sanctions were introduced.


- Le rapport Fiori sur les incidences éthiques, juridiques, économiques et sociales de la génétique humaine était un bon rapport, sur lequel notre collègue Elizabeth Montfort avait d'ailleurs beaucoup travaillé.

(FR) The Fiori report on the ethical, legal, economic and social aspects of human genetics is a good report, on which Mrs Montfort had also done a lot of work.


En tant qu’Europe, nous devons adopter une politique intelligente, fondée sur un partenariat, et j’espère que la présidence suédoise et notre ancien collègue Pierre Schori pourront, au nom de la présidence suédoise, remplir parfaitement leur rôle au sein du Conseil de sécurité.

As Europe, we must counter this with intelligent, partnership-focused policy, and I expect that the Swedish Presidency, together with our former fellow MEP, Mr Schori from the Security Council on behalf of the Swedish Presidency, can play an excellent role in this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lequel notre collègue pierre schori ->

Date index: 2024-08-21
w