Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «le vote par appel nominal — nous aborderons ensuite » (Français → Anglais) :

Lorsque plus tard au cours de la session le poste de vice-président des comités pléniers est devenu vacant et qu’une motion de sélection d’un successeur a été proposée, un débat s’est engagé, un amendement a été proposé puis rejeté après un vote par appel nominal, et la motion a ensuite été adoptée, après imposition de la clôtur ...[+++]

Later in the session, the post of Deputy Chairman of Committees of the Whole was vacated and a motion was moved selecting a successor. It was debated, an amendment was moved and negatived on recorded division, the motion was closured and later adopted on recorded division (Journals, October 28, 1996, pp. 778-9; October 29, 1996, pp. 784-9).


Dans ce cas, la greffière nous indiquera qui a le droit de voter, et nous procéderons ensuite à un vote par appel nominal.

At that time the clerk will advise us who is entitled to vote, and then we will go through the roll call.


Dans le cas d’un vote par appel nominal sur une initiative parlementaire, on inscrit d’abord le vote du député qui parraine le projet de loi ou la motion, s’il est présent à ce moment, puis les votes des autres députés du même côté de la Chambre qui sont en faveur, en commençant par la dernière rangée; on inscrit ensuite le vote des députés de l’au ...[+++]

When a recorded division is taken on an item of Private Members’ Business, the vote of the Member sponsoring the bill or motion is recorded first, if he or she is present, followed by the votes of the other Members on the same side of the House, starting with the back row, who are in favour of the bill or motion and then the Members on the other side of the House, starting with the back row, who are in favour of the item.


Je pense - je me trompe peut-être - que j’ai d’abord mis l’amendement 1 au vote par appel nominal et qu’ensuite j’ai mis au vote .

I believe – I may be wrong – that I first put Amendment 1 to the vote by roll-call vote and that I then put to the vote .


− (ES) M. le Président, il y a en réalité eu une erreur au niveau des nombres, et nous allons d’abord voter, par le biais d’un vote séparé, sur le paragraphe 65, à l’exception de l’alinéa 4. Nous tiendrons ensuite un vote par appel nominal sur l'alinéa 4.

− (ES) Mr President, there has actually been an error with the numbers, and what we are going to vote on first, by means of a separate vote, is paragraph 65, except for indent 4, and we will then have a roll-call vote on indent 4.


Si nous avons le temps — mais nous serons probablement interrompus par le vote par appel nominal — nous aborderons ensuite l'article no 2, soit la troisième lecture du projet de loi C-30.

If we have the time — but we will probably be interrupted by the recorded division — we will then proceed to Item No. 2, third reading of Bill C-30.


Sinon, après le vote par appel nominal, nous passerons à la reprise du débat pour la troisième lecture du projet de loi C-49, pour ensuite poursuivre avec l'ordre du jour tel que proposé dans le Feuilleton.

If not, after the recorded division, we will resume debate on third reading of Bill C-49, and then proceed with the Orders of the Day as set out in the Order Paper.


Si je puis maintenant prendre position sur le premier bloc : nous venons de rejeter l’amendement 173 des libéraux dans notre vote par appel nominal.

I would like at this point to comment on the first block: we have just rejected the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party's Amendment No 173 in a roll-call vote.


Je viens de procéder à une nouvelle vérification dans les documents : le point 62 complète le point 58 et nous aurions donc, à vrai dire, dû procéder à un vote par appel nominal à ce sujet.

I have again consulted the documents: item 62 is an addition to item 58, and we should in fact have voted on it by roll call.


Quelle est la situation ? Parce que si une demande de vote par appel nominal est présentée, d'autres groupes ne font pas de demande et il s'ensuit que la possibilité d'un vote par appel nominal nous est refusée.

What is the situation, because if, for example, a request for a roll call has been made, other groups do not actually make a request so the opportunity to hold a roll-call vote on the final report is denied us?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

le vote par appel nominal — nous aborderons ensuite ->

Date index: 2021-08-02
w