Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous passerons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous passerons à la vitesse supérieure en incorporant des analyses d’impact et des évaluations dans notre processus d’élaboration de politiques commerciales.

We will step up a gear in embedding impact assessments and evaluations in trade policy making.


Sans action à l'échelle de l'UE, nous resterons cloisonnés dans les bastions nationaux et nous passerons à côté de milliards d'euros d'économies.

Without EU action, we will stay stuck in national fortresses and miss out on billions in economic gains.


Nous aurons d'abord un échange de vues avec le nouveau président du Parlement européen, au cours duquel nous passerons en revue les principaux points que nous examinerons lors de notre réunion.

We will first have an exchange of views with the new President of the European Parliament to go over the main points we will later on discuss in the meeting of the members of the EC.


Nous passerons à la vitesse supérieure en incorporant des analyses d’impact et des évaluations dans notre processus d’élaboration de politiques commerciales.

We will step up a gear in embedding impact assessments and evaluations in trade policy making.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors plutôt que de nous prononcer sur l'amendement BQ-19, nous continuerons de travailler ce groupe, les amendements BQ-21, BQ-22 et NDP-12, puis nous passerons au groupe suivant et nous les traiterons séparément. De la sorte, au moins, nous tenons une discussion cohérente sur les questions qui se chevauchent.

So rather than moving on to amendment BQ-19, we'll stay within that amendment group, amendments BQ-21, BQ-22, and NDP-12, and then we'll move on to the next group and we'll deal with them individually, so at least there's a consistent discussion on the issues, because they overlap.


La situation n’est pas encore parfaite, mais je crois que nous passerons le printemps dans la paix et le calme.

The situation is still not perfect, but I believe we will be able to spend the Spring in peace and calm.


Nous ne passerons pas sous silence la décision de condamnation des homosexuels, constitutive d'une violation des droits humains qui bafoue les valeurs que nous défendons.

We will not remain silent on the decision to take legal action against homosexuals, which constitutes a violation of human rights which goes completely against the values we hold dear.


Souvenons-nous en quand nous passerons au vote.

Let us remember that when we vote.


Nous passerons à un système communautaire de sécurité des approvisionnements à mesure que le marché intérieur se consolidera, et au demeurant l'ouverture des marchés dans la Communauté contribuera à la sécurité globale des approvisionnements.

We will move to a Community security of supply system as the internal market takes hold and indeed the opening up of markets within the Community will contribute to overall security of supply for one and all.


Pour ce qui est des résultats, comme je l'ai dit, nous mettrons la dernière main au tracé; nous réglerons la question de l'emprise, nous ferons l'étude d'impact écologique, nous passerons par le processus d'information du public, nous obtiendrons les permis, nous déterminerons les prévisions de trafic d'une qualité acceptable aux investisseurs, nous établirons les critères de conception définitifs et nous confirmerons le coût des travaux de construction, nous mettrons sur pied la structure organisationnelle et le cadre réglementaire et nous obtiendrons le financement voulu.

On the deliverables, as I've said, we'll finalize the alignment; we will clear up the right of way issue, the environmental impact assessment, the public information process, the obtaining of permits, the investment grade ridership forecasts, the final design criteria and firming up of construction costs, the corporate structure and the regulatory framework, and financial close.


w