Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous allons sérieusement réfléchir » (Français → Anglais) :

M. Jean-Pierre Kingsley: C'est une suggestion à laquelle nous allons sérieusement réfléchir.

Mr. Jean-Pierre Kingsley: Well, it's a suggestion that we can look into more deeply.


C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».

This is precisely why we are going to put our investments in education, in infrastructure, in peace and security, as well as in good governance – all of which will in turn inspire good business environments and create much needed jobs and growth".


C'est la raison pour laquelle nous allons mener une enquête rigoureuse sur l'incidence du projet d'acquisition d'Ilva par ArcelorMittal sur la concurrence effective sur les marchés de l'acier».

This is why we will carefully investigate the impact of ArcelorMittal's plans to buy Ilva on effective competition in steel markets".


C'est la raison pour laquelle nous allons examiner attentivement une exemption aux règles britanniques de lutte contre l'évasion fiscale appliquée à certaines opérations de multinationales, afin de nous assurer qu'elle ne viole pas les règles de l'UE en matière d'aides d'État».

This is why we will carefully look at an exemption to the UK's anti–tax avoidance rules for certain transactions by multinationals, to make sure it does not breach EU State aid rules".


C'est la raison pour laquelle nous allons proposer, au cours du troisième trimestre de 2017, des modifications du fonctionnement des AES, comme le prévoient leurs règlements fondateurs (article 81).

This is why we will propose amendments to the functioning of the ESAs in the third quarter of 2017, as mandated by their founding Regulations (Article 81).


C'est donc une question qui mérite d'être examinée, tout comme la forme que prendrait un Sénat renouvelé, suite à l'adoption d'une mission à laquelle il faut sérieusement réfléchir.

Thus, it is a question that merits exploration in addition to the form of the reformed Senate flowing from the mission that we need to think about very hard.


C'est la raison pour laquelle nous allons coopérer activement avec des partenaires clés tels que le Japon et la Corée du Sud pour parvenir à des décisions d'adéquation.

This is why we will actively engage with key partners, such as Japan and South Korea, to reach adequacy decisions.


Étant donné votre expérience, cela nous sera très utile et nous allons y réfléchir sérieusement.

Given your experience, it will be very useful to us and we will give it serious consideration.


Mais il y a une autre question à laquelle il faudrait sérieusement réfléchir; c'est celle qui touche toute l'interface entre une fonction publique professionnelle et les politiciens.

I think another question that would require some serious reflection as well is the whole interface between the professional public service and the political level.


Vous nous avez aidés à nous faire une idée d'ensemble de la situation, notamment en ce qui concerne la Loi électorale du Canada, à laquelle nous allons vouloir réfléchir.

You have helped us with a much broader situation with respect to the Canada Elections Act generally, which we will want to think about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous allons sérieusement réfléchir ->

Date index: 2021-05-27
w