Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle je suis toujours très étonné " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, je ne suis pas nécessairement convaincue par la réponse de mon collègue à ma question, mais je suis toujours très ouverte aux débats à la Chambre. Je dis bien aux débats libres et volontaires pour les gens qui ont le goût de s'exprimer sur une question.

Madam Speaker, I am not really convinced by my colleague's answer to my question, but I am very open to debate in the House, to open and willing debate by those who wish to express their opinion about an issue.


L’idée présentée par le commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat dans ses communications sur l’industrie, selon laquelle nous devons toujours juger les futures décisions en regardant si elles sont favorables ou nuisent à la compétitivité de l’industrie européenne, est donc très sage.

The idea presented by the Commissioner for Industry and Entrepreneurship in his industry communications, that we should always gauge future decisions by whether they will serve or damage the competitiveness of European industry, is therefore a very wise one.


Après la première délivrance d'une HSP et pour autant que l'intéressé ait accompli une période de service ininterrompue auprès d'une administration nationale ou du SGC et qu'il ait toujours besoin d'avoir accès aux ICUE, l'HSP est réexaminée en vue de son renouvellement dans un délai ne dépassant pas cinq ans pour une habilitation TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET et dix ans pour une habilitation SECRET UE/EU SECRET ou CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL avec effet à compter de la date de notification des conclusions de la dernière enquête de sécurité sur ...[+++]

After the initial granting of a PSC and provided that the individual has had uninterrupted service with a national administration or the GSC and has a continuing need for access to EUCI, the PSC shall be reviewed for renewal at intervals not exceeding 5 years for a TRÈS SECRET UE/EU TOP SECRET clearance and 10 years for SECRET UE/EU SECRET and CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL clearances, with effect from the date of notification of the outcome of the last security investigation on which they were based.


C'est précisément la raison pour laquelle je suis toujours très étonné de voir combien d'obstacles à une plus grande mobilité ou à plus de souplesse sont encore maintenus en Europe.

Precisely for that reason I am still very surprised to see how many obstacles remain to greater mobility and flexibility in Europe.


2. se dit toujours très inquiet de l'ampleur de la crise alimentaire à laquelle le Zimbabwe et d'autres pays de l'Afrique australe se trouvent confrontés et souligne que le programme de redistribution de terres de Mugabe ne sert qu'à aggraver la crise alimentaire du pays, alors que jusqu'à 6 millions de Zimbabwéens risquent d'avoir besoin d'une aide alimentaire cette année;

2. Expresses its continuing grave concern at the magnitude of the food crisis facing Zimbabwe and other countries in southern Africa, and stresses that Mugabe's land redistribution programme is only serving to worsen the country's food crisis, as up to six million Zimbabweans may need food aid this year;


2. se dit toujours très inquiet de l'ampleur de la crise alimentaire à laquelle le Zimbabwe et d'autres pays du sud de l'Afrique se trouvent confrontés et souligne que le programme de redistribution de terres de Mugabe ne sert qu'à aggraver la crise alimentaire du pays, alors que jusqu'à 6 millions de Zimbabwéens risquent d'avoir besoin d'une aide alimentaire cette année;

2. Expresses its continuing grave concern at the magnitude of the food crisis facing Zimbabwe and other countries in southern Africa, and stresses that Mugabe’s land redistribution programme is only serving to worsen the country's food crisis, as up to six million Zimbabweans may need food aid this year;


L’autre singularité concerne les quotas laitiers de l’Estonie, que l’Union européenne veut fixer au niveau du début de la dernière décennie, époque à laquelle l’Estonie - à tort ou à raison - a réduit sa production, ce qui a pour conséquence que les quantités produites actuellement - qui sont extrêmement importantes pour les zones rurales estoniennes toujours très dépendantes de l’agriculture - dépassent ces quotas.

The other special feature of Estonia concerns its milk quotas, which the Union wishes to fix at a basic level equal to that of the start of the last decade, when Estonia – rightly or wrongly – decreased its production. Thus, present volumes of production – very important for Estonia’s countryside, which is still dependent on agriculture – will not fit within the framework of the quota.


4.2.3. Le Comité partage l'opinion de la Commission selon laquelle les dépenses de luxe, quelle que soit leur définition, doivent toujours être exclues du droit à déduction, mais est d'avis que les États membres pourront toujours, dans une large mesure, interpréter différemment le concept de dépenses «de luxe», étant donné qu'il s'agit d'un jugement très subjectif ...[+++]

4.2.3. The Committee agrees with the Commission that luxuries, however defined, should continue to be ineligible for deduction but believes that considerable scope will remain for differences in interpretation between the Member States on what constitutes 'luxury` expenditure, as this is largely a subjective judgement.


Je manquerais à mon devoir si je ne le soulignais pas: je suis toujours très étonné de constater la mesure dans laquelle cette loi répond à certaines des difficultés techniques et générales auxquelles nous faisons face tous les jours.

I would be remiss if I did not point out that I am always amazed at the ability of that legislation to respond to some of the technical challenges and some of the policy challenges we face every day.


Lorsque j'entends parler des choses que les gens font à l'occasion de conférences, je suis toujours très étonné.

I always find it amazing when I go to conferences to hear what people are doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle je suis toujours très étonné ->

Date index: 2025-02-07
w