L’autre singularité concerne les quotas laitiers de l’Estonie, que l’Union européenne veut fixer au niveau du début de la dernière décennie, époque à laquelle l’Estonie - à tort ou à raison - a réduit sa production, ce qui a pour conséquence que les quantités produites actuellement - qui sont extrêmement importantes pour les zones rurales estoniennes toujours très dépendantes de l’agriculture - dépassent ces quotas.
The other special feature of Estonia concerns its milk quotas, which the Union wishes to fix at a basic level equal to that of the start of the last decade, when Estonia – rightly or wrongly – decreased its production. Thus, present volumes of production – very important for Estonia’s countryside, which is still dependent on agriculture – will not fit within the framework of the quota.