Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "langue française puisse aussi " (Frans → Engels) :

S'il veut également le présenter au Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités, cela ne pose pas problème, mais qu'il ait au moins assez de respect envers les communautés de langue officielle pour que le Comité permanent des langues officielles puisse aussi regarder la situation et faire les recommandations et les amendements qu'il jugera nécessaire.

If they also want to present it to the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities, that would not be a problem. However, they must at least show enough respect for official language minority communities to let the Standing Committee on Official Languages have the opportunity to examine the situation, and make the necessary recommendations and amendments.


Comme la langue française est aussi importante que la langue anglaise dans nos lois, je souhaiterais que le texte soit corrigé avant qu'on revienne à la discussion sur l'article comme tel (2225) [Traduction] Le vice-président (M. Maurice Vellacott): Je vais demander à M. Beynon et à M. Boileau leur avis.

Given that the French wording is just as important as the English wording in our laws, I would suggest that the text be corrected before we continue discussing the actual clause (2225) [English] The Vice-Chair (Mr. Maurice Vellacott): I'll ask Mr. Beynon and Mr. Boileau.


Nous avons vu Québécor prospérer non seulement dans les médias de langue française, mais aussi dans les médias de langue anglaise, et il y a bien sûr aussi l'omniprésent Toronto Star, qui acquiert des propriétés l'une après l'autre.

We've seen Quebecor prosper not only in the French-language media, but also in the English-language media, and of course the ever-present Toronto Star, which keeps acquiring properties.


Hormis le fait que je lance un appel pour que la version italienne des documents comporte la traduction de tous les mots contenus dans les autres - je dis cela bien que j’aime énormément la langue anglaise, et la langue française aussi, d’ailleurs -, je tiens à dire que j’ai voté en faveur du rapport de Mme Kauppi, qui a donné la preuve en cette occasion - comme en tant d’autres - de sa compétence, de sa capacité à examiner les problèmes financiers et économiques de l’Europe, en particulier les problèmes des perso ...[+++]

While making an appeal for the Italian version of the documents to contain the Italian translation of all the terms contained therein – despite my love of the English language, and of French, for that matter – I would like to say that I voted for Mrs Kauppi’s report. On this, as on many other occasions, Mrs Kauppi has demonstrated her competence and her abilities in analysing the financial and economic problems of Europe, particularly the problems of pensioners and elderly people who invest their money in banks and various funds for t ...[+++]


M. le président Barón Crespo, qui, à l'évidence, connaît les subtilités de la langue anglaise aussi bien que celles de la langue française, a évoqué un certain nombre de sujets qui sont au cœur de la réflexion de la présidence.

Chairman Barón Crespo, who appears to be as familiar with the subtleties of the English language as he is with the French, mentioned a number of subjects which lie at the heart of the presidency’s thinking.


Vous vous souviendrez certainement que j'ai demandé aux autorités françaises d'envoyer ces preuves au comité directeur scientifique pour que celui-ci puisse aussi les évaluer et pour voir si rien de nouveau ne pouvait en ressortir.

You will remember that I asked the French authorities if they would send that evidence to the Scientific Steering Committee for further evaluation and to see if there was anything new.


Je ne peux donc que formuler le vœu qu'avant la fin de cette législature, je puisse avoir une fois, en tant que parlementaire, l'occasion aussi de pouvoir m'exprimer dans ma langue maternelle, car je crois que c'est là la diversité, c'est là aussi une façon de reconnaître chacun, parce que malgré toutes nos différences, nous avons cet avenir à bâtir ensemble.

I can therefore only hope that I will have just one opportunity before the end of this Parliamentary term to express myself in my capacity as a Member of Parliament in my mother tongue, for that is what we mean by diversity and is also a way of giving each person recognition, for, despite all our differences, we have a future to build together.


Nous voulons aussi que les questions culturelles soient soumises à la majorité au sein du Conseil afin que la Commission puisse présenter un programme spécifique sur les langues moins répandues et je sais qu'elle dispose déjà de ce programme.

We also want to see culture on a majority voting basis within the Council so that the Commission can present a programme specifically on lesser-used languages which I know the Commission has already.


Pourriez-vous poursuivre un peu plus cette réflexion et nous dire pourquoi il est important que cette communauté qui accueille les immigrants de langue française puisse aussi leur offrir des cours en anglais?

Could you elaborate on that and tell us why it is important for a community that receives French-speaking immigrants to also offer them English courses?


Est venue ensuite la Charte de la langue française, connue aussi sous la désignation de loi 101, ayant pour objectif de faire du français la langue de l'État et de la loi, la langue des milieux de travail, de l'enseignement, des communications, du commerce et des affaires.

Next came the Charter of the French Language, also known as Bill 101, the purpose of which was to make French the language of the government and the law, the language of work, education, communications, trade and business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue française puisse aussi ->

Date index: 2025-06-30
w