Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laissez-moi évoquer brièvement la question.

Vertaling van "laissez-moi évoquer rapidement " (Frans → Engels) :

Laissez-moi évoquer rapidement la question de la garde et du développement de la petite enfance ou, comme certains le disent, des services à la petite enfance qui tiennent compte des impératifs de l'emploi.

Let me go quickly to the early development and care issue or, as some people call it, early childhood services that are employment-sensitive.


Laissez-moi évoquer brièvement la question.

I just want to comment briefly on that.


Mme Karen Brown: Laissez-moi évoquer tout d'abord les groupes que vous avez mentionnés—le GTEP, le Groupe de travail sur les espèces en péril, en est un, et il y a en a d'autres—ils ne représentent pas tous les groupements industriels de notre pays.

Ms. Karen Brown: Let me start with the point that, particularly with respect to the groups you've named—SARWG, the Species at Risk Working Group, is one, and there are others—they don't represent all the industrial interests out there.


Je n’entrerai pas dans le détail de toutes ces affaires, mais laissez-moi évoquer simplement deux situations symboliques et inquiétantes qui devraient faire l’objet d’une condamnation immédiate.

I am not going to enter into the details of all these cases, but let me mention just two symbolic and worrying situations that should be condemned immediately.


Pour conclure, laissez-moi évoquer le fait inacceptable que la pêche au thon a été interdite en septembre parce que deux pays de l’Union capturaient des quantités qui auraient suffi à tous les États membres réunis.

To conclude, let me now mention the unacceptable fact that tuna fishing was prohibited in September, because two EU countries were catching quantities that should have sufficed for all Member States together.


Laissez-moi évoquer certains des aspects clés de ce quatrième accord-cadre.

Let me mention some of the key aspects of this fourth framework agreement.


Laissez-moi évoquer en troisième lieu la question de la prévention des accidents au niveau national.

Third, let me speak to national injury prevention.


Laissez-moi encore rapidement parler de Kaliningrad. Je crois que cela fait partie des questions politiques encore en suspens.

Let me briefly address the Kaliningrad question, which, I believe, encompasses some of the political issues that remain to be dealt with.


Laissez-moi vous présenter cinq ou six projets spécifiques que j’ai déjà évoqués dans mon exposé des motifs: le réseau Solvit, qui met en place un mécanisme permettant aux personnes qui se heurtent à des entraves dans le fonctionnement du marché intérieur de soumettre le problème à l’État membre concerné; le programme Euphin, qui permet aux pouvoirs publics d’échanger, de façon rapide et sûre, des données sur la santé publique, y compris les maladies transmissibles; Plot ...[+++]

I pulled out here, and in my explanatory statement, five or six specific projects: the Solvit network, which provides a mechanism for people who come up against barriers to the internal market to raise the issue with the Member State concerned; the Euphin programme, which enables authorities to exchange data on public health issues, including communicable diseases in a fast and secure way; Ploteus, a portal that supplies information on learning opportunities around Europe; TourNet, a system for linking tourism administrations so that they can share information about their own particular areas; and finally Transcards, a more local and ...[+++]


M. Prentice : Laissez-moi évoquer les mesures précises que nous avons adoptées au Canada ces dernières années et qui constituent un premier élément de comparaison.

Mr. Prentice: Let me speak to the specific measures that we have brought in relative to Canada in previous years, which is the first measure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-moi évoquer rapidement ->

Date index: 2021-12-20
w