Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisse souvent beaucoup » (Français → Anglais) :

Toutefois, la mise en œuvre effective laisse souvent beaucoup à désirer dans tous les domaines.

However, across the board, effective implementation is very often lacking.


Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.

Many believe that policy has become too technocratic and remote, and is too much under the influence of vested interests.


La notion de subjectivité qu'on laisse souvent au juge fait en sorte que beaucoup de prédateurs passeront dans les failles du Code criminel.

The notion of subjectivity that judges often have means that a lot of sex offenders will get through loopholes in the Criminal Code.


M. Stan Keyes: Je voulais ajouter quelque chose brièvement, car on a déjà discuté de cette affaire ad nauseam au cours des dernières années: monsieur Morrison, il faut que je vous dise que dans ma circonscription et dans les circonscriptions voisines de notre région, qui est une région urbaine, on entend souvent siffler le train et il arrive aussi parfois qu'on laisse tourner les moteurs des locomotives, ce qui fait beaucoup de fumée et de brui ...[+++]

Mr. Stan Keyes: Just as a “sup”, and in the meantime, only because we've discussed this thing ad nauseam in years past, Lee, to tell you the truth, in my riding and adjoining ridings in our area, which is pretty urban, where there's whistle-blowing and sometimes where the locomotives idle and cause the smoke to come out, and the noise, we've had a lot of.


On dit souvent, au sujet des soins de santé, que c'est un niveau raisonnable de transférabilité, d'universalité et de comparabilité des normes qui caractérise le système national, ce qui laisse beaucoup de place pour les différences entre les provinces.

We often say with respect to health care that it is a reasonable sense of full portability, full access and reasonably comparable standards that determine the national system, leaving much that might differ by province.


Il s’agit d’une procédure lente, qui prévoit des sanctions relativement inappropriées: afin de parvenir à une solution positive pour la mise en œuvre du droit communautaire par les États membres, la procédure laisse souvent à désirer et nécessite beaucoup de temps.

It is a slow procedure that provides for relatively inadequate sanctions: in order to arrive at a positive solution for the implementation of Community law by the Member States, the procedure often leaves much to be desired and takes a very long time.


C'est un travail de sensibilisation et d'influence qui est très difficile, qui prend beaucoup de temps et qui nous laisse souvent sur notre faim, justement parce qu'il n'a pas l'autorité d'obliger les autres ministères à assumer leurs responsabilités.

This is very difficult work that involves awareness raising and influence, it is very time consuming and often frustrating, especially as the department has no authority to oblige other departments to assume their responsibilities.


Un ACV laisse souvent ses victimes aphones et en perte d'autonomie, mais les diverses activités de la Fondation des maladies du c9ur, dans chaque province du Canada, font beaucoup pour apporter un réconfort aux victimes et un soutien à leurs familles.

A CVA, cardiovascular accident or stroke, often leaves victims unable to speak and affects their self-sufficiency, but the various activities of the Foundation across Canada do much to assist victims and provide family support.


Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.

Many believe that policy has become too technocratic and remote, and is too much under the influence of vested interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse souvent beaucoup ->

Date index: 2024-04-22
w