Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisse trop souvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et gé ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.

Many believe that policy has become too technocratic and remote, and is too much under the influence of vested interests.


Ce qui veut dire que cela laisse trop souvent les femmes sans pouvoirs économiques et, en cas de divorce, elles et leurs enfants se retrouvent souvent sans abri ou tout simplement dans la rue.

This all too often leaves women with no economic power and, in the case of divorce, a woman and her children find themselves homeless.


Il s'agirait, selon nous, d'une régression majeure au moment même où le Canada, comme d'autres pays du monde, se pose de plus en plus la question de la réappropriation par les États démocratiques des pouvoirs laissés trop souvent aux seules forces privées du marché.

For us, this would be a major step back at a time when Canada, like other countries, is questioning itself more and more about democratic states retaking powers too often left to market forces alone.


Notre environnement est protégé par quelque 200 actes législatifs, dont l'application laisse trop souvent à désirer.

Our environment is protected by some 200 pieces of well established law, but all too often they are not properly applied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque jeune homme tombé au combat a laissé derrière lui une famille, des amis et, trop souvent, de jeunes enfants dont la vie n'allait plus jamais être complète.

Each young man who fell left behind family, friends and, too often, young children whose lives would never again be whole.


L'étude des héros de l'histoire laisse souvent de côté les femmes, les enfants, les populations autochtones et les groupes minoritaires, pas parce qu'ils n'ont pas eu d'influence sur notre histoire ou fourni des apports culturels, au contraire, mais parce que cette influence est malheureusement trop souvent laissée de côté dans le genre d'approche que préconisent les conservateurs.

A study of historical heroes often leaves out women, children, aboriginal peoples and minority groups, not because they did not have an impact on our history or make cultural contributions, but because unfortunately this impact is too often left out in the Conservatives' approach.


L’intervention politique suppose d’établir des règles pour soutenir la présence de nos compagnies sur le marché, et je note avec bonheur que le présent rapport fait une référence particulière aux petites et moyennes entreprises et au secteur manufacturier qui s’est vu laissé pour compte bien trop souvent dans le passé.

Political intervention means establishing rules to aid the presence of our companies in the market, and I am pleased to note that this report makes particular reference to small and medium-sized enterprises and the manufacturing sector, which has been abandoned all too often in the past.


Néanmoins, les consommateurs ont encore des motifs valables de se plaindre : le refus d'embarquement et l'annulation des vols engendrent de profondes frustrations, et l'assistance lors des retards excessifs laisse trop souvent à désirer.

In spite of this, however, consumers have valid reasons for dissatisfaction. Denied boarding and cancellation of flights provoke strong resentment, and the assistance provided during the excessive delays all too often leaves something to be desired.


Beaucoup pensent que la politique est devenue trop technocratique et trop lointaine et qu'elle se laisse trop souvent guider par les intérêts en place.

Many believe that policy has become too technocratic and remote, and is too much under the influence of vested interests.


Le débat sur le chocolat a laissé trop souvent libre court aux chauvinismes nationaux.

National chauvinism has been all too often evident in the chocolate debate.




D'autres ont cherché : laisse trop souvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse trop souvent ->

Date index: 2024-01-03
w