Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'opération de concentration aurait donc pu tirer " (Frans → Engels) :

Cette cession éliminera totalement le chevauchement des activités de détection de traces d'explosifs qui aurait pu résulter de l'opération de concentration telle qu'initialement notifiée.

The divestment will fully remove the overlap for explosive trace detectors resulting from the merger as initially notified.


La nouvelle entreprise issue de l'opération de concentration aurait donc pu tirer parti du pouvoir qu'elle détenait sur ce marché pour renforcer sa position globale sur toute la chaîne de valeur des produits à base d'époxy et pour évincer les concurrents de Bakelite sur les marchés en aval.

Hence, the new entity could have leveraged its market power in this market to strengthen its overall position over the whole epoxy product value chain and to foreclose Bakelite’s downstream competitors.


Notre enquête a confirmé qu'à la suite de cette opération, le secteur resterait concurrentiel pour les clients en Europe, et je suis donc ravie que la Commission ait pu autoriser rapidement la concentration».

Our investigation confirmed that the hotel sector will remain competitive for customers in Europe following the merger, so I am pleased that the Commission was able to clear the transaction quickly".


En conséquence, l'opération envisagée aurait pu permettre à l’entité issue de la concentration, par l'intermédiaire des consortiums dont font partie les deux entreprises, d'influencer les capacités, et partant les prix, au détriment des transporteurs maritimes et des consommateurs, sur une très grande partie de ces marchés.

As a result, the transaction could have enabled the merged entity, through the consortia that the two companies belong to, to influence capacity and therefore prices to the detriment of shippers and consumers for a very large part of those markets.


Quant à l’exception visant la protection des avis juridiques, le Tribunal a notamment considéré que la divulgation des notes internes du service juridique de la Commission aurait risqué de transmettre au public des informations sur l’état des discussions internes entre la DG « Concurrence » et le service juridique sur la légalité de la décision de 1999 déclarant incompatible avec le marché commun l’opération de concentration concernée, ce qui aurait pu remettre en cause la légalité des futures décisions ...[+++]

Concerning the exception for protecting legal advice, the General Court took the view, in particular, that the disclosure of internal notes of the Commission’s legal service would risk communicating to the public information on the state of internal discussions between DG Competition and the legal service on the lawfulness of the 1999 decision declaring the concentration operation in question incompatible with the common market, which could call into question the lawfulness of future decisions in the same sector.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens également à remercier particulièrement le rapporteur, sans qui cette Assemblée n'aurait pas disposé d'un rapport d'enquête complet et précis sur l'affaire Equitable Life et n'aurait donc pas pu s'en informer, ni être en mesure de tirer des conclusions non équivoques et claires.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too want to extend particular thanks to the rapporteur, without whom this House would not have a comprehensive and precise inquiry report into the Equitable Life affair to take note of or be able to draw unambiguous and clear conclusions from it.


Elle a donc statué sur la base des informations à sa disposition et a conclu que MTU aurait pu tirer avantage de l'aide à la restructuration accordée à SKL-M par la reprise du savoir-faire, jusqu'à concurrence de 2,71 millions d'euros.

The Commission therefore took a position on basis of the available information and concluded that MTU might have benefited by way of a take over of know-how up to the amount of € 2.71 million from the restructuring aid granted to SKL-M..


Il est donc possible d'en tirer des conclusions pour le développement ultérieur des politiques de la santé dans un sens beaucoup plus large que cela n'aurait pu être le cas.

It is therefore possible to draw conclusions, about the future development of health policies in a much broader sense than may otherwise have been the case.


- 2 - Changements apportés par les parties En examinant le cas, la Commission a tout d'abord estimé que l'opération projetée aurait pu entraîner la création d'une position dominante pour la coentreprise et que sa compatibilité avec le marché commun aurait donc pu susciter des doutes sérieux.

Amendments made by the parties In its examination of the case the Commission initially found that the proposed transaction could have led to a dominant position for the joint venture company and therefore would have raised serious doubts as to its compatibility with the common market.


Après une étude approfondie, la Commission a décidé qu'elle ne pouvait admettre que l'opération de concentration aurait des répercussions négatives sur la concurrence sur le marché national allemand, et elle a donc rejeté la demande de renvoi.

After careful consideration, the Commission decided that it did not accept that the concentration would adversely affect competition on a national German market and therefore rejected the request for referral.


w