Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on entend rarement parler " (Frans → Engels) :

Ce soir, on doit discuter et se prononcer sur l'envoi de troupes, avec nos alliés des Pays-Bas, dans un coin du monde dont on entend rarement parler, sauf lorsque les journalistes bravent la guerre pour nous la montrer dans les journaux et à la télévision.

This evening we are to debate and vote on the deployment of troops with our allies from the Netherlands to a corner of the world we rarely hear about, except from journalists who are braving the war to show it to us in the papers and on television.


Je voudrais saisir l'occasion du débat sur cette motion pour m'attarder aux premières nations dont les Canadiens entendent rarement parler.

In speaking to the motion today, I would also like to pay considerable attention to those first nations people who Canadians rarely hear about.


Les résultats atteints par le programme SOCRATES dans le domaine des langues ont cependant souffert d'une certaine tension entre deux objectifs du programme : l'un de nature "qualitative" - trop rarement atteint - visant à encourager, dans un contexte de diversité culturelle, l'apprentissage des langues de l'Union européenne les moins enseignées, l'autre de nature "quantitative" qui tend à favoriser une augmentation du nombre de personnes capables de parler une ou pl ...[+++]

The results achieved by the SOCRATES programme in the area of languages has nevertheless suffered from some degree of tension between two objectives of the programme: one of a "qualitative" nature - all too infrequently attained - designed to encourage against a background of cultural diversity the learning of the languages of the European Union languages less widely taught, the other of a "quantitative" nature which tends to favour an increase in the number of people able to speak one or more foreign languages.


– (SK) Le slovaque est l’une des plus belles langues d’Europe, mais on l’entend rarement au Parlement européen.

– (SK) Slovak is one of the most beautiful languages in Europe but it is seldom heard in the European Parliament.


Enfin, troisième point dont on entend rarement parler dans le diagnostic: l’évaluation de la libéralisation. Est-on assuré que cette libéralisation permet effectivement de meilleures offres, qu’elle favorise l’innovation et qu’elle provoque, comme M. Monti aime à le répéter, des baisses de prix?

The third and final point, which is rarely heard in this assessment, is an evaluation of liberalisation: are we really sure that liberalisation actually improves the supply situation, that it encourages innovation and that, as Mr Monti likes to repeat, it lowers prices? I am not so sure.


À présent, par affection personnelle pour la présidence britannique du Conseil, parce que les membres du parti travailliste sont mes amis et parce que je vous apprécie beaucoup, Douglas, je vais faire quelque chose que je ne fais que rarement: parler anglais.

Now, out of personal affection for the British Presidency of the Council, because the Labour Members are my friends and because I am very fond of you, Douglas, I will do something I do not usually do and speak English:


Je me demande simplement, étant donné que tous les Canadiens ont le choix d'allumer leur téléviseur pour regarder une émission en particulier, si vous supposez qu'en obligeant le câblodistributeur ou un autre distributeur, pour qui cela entraînerait forcément des dépenses, à offrir des chaînes en anglais dans certaines régions du Québec où l'on entend rarement parler anglais, ou des chaînes en français dans certaines régions rurales ou de l'Ouest ou encore du Canada atlantique où l'on entend rarement parler français, les gens dans ces régions ...[+++]

I'm just wondering, in terms of the voluntary turning on of a television show, which all Canadians have, if you're in some parts of Quebec where English is seldom if ever heard, or in some parts of western or rural or Atlantic Canada where French is seldom if ever heard, and you have a cable provider or whatever who is instructed at some cost to the cable provider, to the company, at some cost somewhere to provide these French channels, are you presuming people in Quebec, people in francophone communities, and people in anglophone communities are going to voluntarily turn those programs on that they can't understand?


On peut affirmer avec une certaine certitude que les tyrans entendent rarement raison et ne réagissent que lorsque leurs intérêts vitaux - souvent personnels - sont gravement menacés.

It can be said with some confidence that tyrants rarely listen to reason and only respond when their vital interests – often personal – are seriously under threat.


En effet, on entend fréquemment parler de ce projet sans vraiment en connaître les futures applications.

We often hear mention of this project without really being aware of its future applications.


Comme les membres d'équipage viennent surtout du tiers monde, on en entend rarement parler.

Yet, as the crews are mostly from third world countries, we rarely hear of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on entend rarement parler ->

Date index: 2024-04-28
w