Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail réalisé par íñigo méndez " (Frans → Engels) :

J'ai eu l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail réalisé par Íñigo Méndez de Vigo, en tant que président de la délégation du Parlement européen.

I have had the opportunity to express my admiration for the work carried out by Íñigo Méndez de Vigo, as chairman of the European Parliament delegation.


J'ai eu l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail réalisé par Íñigo Méndez de Vigo, en tant que président de la délégation du Parlement européen.

I have had the opportunity to express my admiration for the work carried out by Íñigo Méndez de Vigo, as chairman of the European Parliament delegation.


Pour revenir à la question du député de Carleton sur l'équipement, nous ferons l'acquisition d'équipement spécial pour la mission en Afghanistan (2045) L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Madame la présidente, je veux premièrement reprendre les paroles du ministre de la Défense nationale pour exprimer mon admiration devant le travail réalisé par les troupes canadiennes en Afghanistan et dans de nombre ...[+++]

We will, in fact, following along the lines of the question by the hon. member from Carleton about equipment, be acquiring some special equipment for this Afghan mission (2045) Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Madam Chair, I first want to second the words of admiration that the Minister or National Defence expressed for the work that Canadian troops do in Afghanistan and have done in many o ...[+++]


Je voudrais également exprimer mon admiration à l’égard des efforts réalisés par la société bulgare et roumaine en vue d’adhérer à l’Union européenne ainsi qu’à l’égard du travail et de l’engagement des juges, des procureurs, des enseignants, des politiciens, des journalistes et des militants de la société civile au cours de ces derniers mois.

I would also like to express my admiration for the efforts made by society in Bulgaria and Romania on the path to joining the European Union, and for the work and commitment of judges, prosecutors, teachers, politicians, journalists and civil activists during the last few months.


Je ne voulais tout simplement laisser passer l'occasion de dire à quel point son départ m'attriste et combien j'ai apprécié travailler avec elle à divers titres au fil des ans. J'ai voulu lui exprimer tout mon respect et mon admiration pour son travail ici.

I simply did not wish to let this occasion slip by without expressing my own regret at her departure, my pleasure in having worked with her in various capacities over the years, and without expressing my respect and my admiration for her and for her work here.


Howard Sapers, enquêteur correctionnel du Canada, Bureau de l'enquêteur correctionnel : Merci encore une fois de m'offrir l'occasion de comparaître devant vous et d'exprimer l'opinion des membres de mon bureau sur le projet de loi C-59 et des répercussions qu'il pourrait avoir sur les délinquants sous responsabilité fédérale, ainsi que sur le travail réalisé par le Bure ...[+++]

Howard Sapers, Correctional Investigator of Canada, Office of the Correctional Investigator: I appreciate once again being able to appear before your committee to share some of our views on Bill C-59 and the impact it may have on federally sentenced offenders and the work of the Office of the Correctional Investigator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail réalisé par íñigo méndez ->

Date index: 2022-04-04
w