Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citer la personne concernée à comparaître...
Comparaître devant
Comparaître devant le tribunal
Comparaître devant un juge

Vertaling van "comparaître devant vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
citer la personne concernée à comparaître... | inviter la personne concernée à comparaître devant l'Office

to issue a summons to the person concerned to appear before the Office


comparaître devant le tribunal

surrender to one's bail


comparaître devant un juge

to enter an appearance before a court




comparaître devant un juge

be brought before a judge [ appear before a judge ]


comparaître devant le tribunal pour le compte de l'auteur d'un recours

appear before the Court on behalf of any person who has applied under section 77 for a remedy under this Part
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Moore : Êtes-vous en train de dire qu'on peut qualifier une procédure d'équitable lorsqu'une personne faisant l'objet d'une enquête et devant comparaître devant un comité se fait accompagner de son avocat, mais que cet avocat n'est pas autorisé à faire son travail normal de défense des intérêts de son client et à parler au nom de ce dernier? Je ne pense pas que c'est ce que vous vouliez dire, n'est-ce pas, sénateur?

Senator Moore: Are you suggesting that it is due process for a person being investigated to appear before a committee, have her or his counsel on side, but that person, that counsel, not be permitted to do his or her usual job and look after the interests and to advocate on behalf of the client?


– Si vous ne consentez pas à votre remise à l'État membre qui vous recherche, vous avez le droit de comparaître devant un juge et d'expliquer les motifs de votre refus.

If you do not consent to be sent to the Member State seeking you, you are entitled to go before a judge and to explain why you don't consent.


Comme vous vous en souviendrez peut-être, le premier ministre a été le premier à comparaître devant un comité sénatorial lorsqu’il a témoigné devant le Comité sénatorial spécial sur la réforme du Sénat qui a été créé pour étudier la teneur de ce projet de loi.

Members may recall that the Prime Minister became the first prime minister ever to appear before a Senate committee when he appeared before the Special Senate Committee on Senate Reform, which was created to study the content of that bill.


- Si vous ne consentez pas à votre remise à l'État membre qui vous recherche, vous avez le droit de comparaître devant un juge et d'expliquer les motifs de votre refus.

- If you do not consent to be sent to the Member State seeking you, you are entitled to go before a judge and to explain why you don't consent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de vous rappeler à ce propos, que le ministre espagnol des affaires étrangères, Miguel Ángel Moratinos, a été le premier à comparaître devant la commission d’enquête et qu’il a répondu à toutes les questions, y compris la vôtre.

May I remind you that, on this matter, the Spanish Minister for Foreign Affairs, Miguel Ángel Moratinos, was the first to appear before the investigating committee and was the one who answered all the questions, including your own.


Il me semble inapproprié que des députés qui risquent d'être appelés à comparaître devant le Comité de l'éthique tentent essentiellement de vous implorer, monsieur le Président, de faire en sorte que le Comité de l'éthique ne les oblige pas à comparaître et à témoigner au sujet de leur participation au scandale des manoeuvres de transfert.

It seems inappropriate to me that members of the House, who may be called before the ethics committee, are now trying to essentially beseech you, Mr. Speaker, to not have the ethics committee call those members before it and testify on their involvement in the in and out scandal.


Si vous ne faites pas ce que la présente Assemblée exige, vous devez comparaître devant elle pour vous justifier, ce qui, en termes parlementaires, représente une avancée.

If you do not do as this House demands, then you must appear before it to justify yourself, and that, in parliamentary terms, represents an advance over the situation that existed before.


Si vous-même et le chef d’un groupe politique l’invitez et qu’il refuse votre invitation, cela signifierait qu’en quelque sorte il refuse de comparaître devant cette Assemblée.

For yourself and the leader of a political group to invite him and for him to turn you down would imply that somehow he is refusing to come before this House.


Solana - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous disais que comparaître devant vous était toujours motif de satisfaction mais aujourd'hui, je suis fortement préoccupé.

Solana. – (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I was saying that I am always happy to appear before you, but today I am doing so at a time when I am extremely worried.


le droit de savoir combien de temps vous pouvez être privé de liberté dans le pays concerné avant de comparaître devant une autorité judiciaire après arrestation;

the right to know how long you can be deprived of liberty in the country concerned before being brought before a judicial authority after arrest;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaître devant vous ->

Date index: 2024-09-29
w