Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimer mon admiration » (Français → Anglais) :

«Je souhaite exprimer mon admiration devant la résilience de la population de Nursie, frappée à plusieurs reprises par les tremblements de terre, et devant sa détermination à aller de l'avant.

I want to express my admiration for the resilience of the population of Norcia, hit repeatedly by earthquakes and for their determination to move forward.


Je tiens aussi à exprimer mon admiration pour le député de Brandon—Souris, qui a exprimé ses sentiments avec conviction.

I also express my appreciation to the hon. member for Brandon—Souris.


Je suis fière d'exprimer mon admiration pour ces olympiens.

I am proud to express my appreciation for the distinction these Olympians—


En ma qualité d'ancien pompier, je tiens à exprimer mon admiration à l'endroit des sapeurs de tout le Canada qui luttent contre ces incendies.

As a former firefighter, I wish to express my admiration for firefighters across Canada who are battling these blazes.


Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en conclusion, permettez-moi d’exprimer mon admiration, mon respect, ma gratitude et mon encouragement profonds à celles qui dans leur vie auraient pu avoir multiples raisons d’être des «mères désespérées».

Madam President, ladies and gentlemen, in conclusion allow me to express my great admiration, respect, gratitude and encouragement to those who in their lives could have had plenty of reasons to be mothers without hope: ‘des mères désespérées’.


Comme je l’ai dit dans l’amendement que j’ai déposé à travers mon groupe, je voudrais exprimer mon admiration - admiration que je sais nous partageons tous - à l’égard du comportement exemplaire de la population de Madrid et de la société espagnole dans son ensemble à la suite de l’attaque terroriste du 11 mars.

As I said in the amendment that I tabled through my group, I wish to express my admiration admiration I know we all share at the exemplary behaviour of the people of Madrid and of Spanish society as a whole following the terrorist attack that took place on 11 March.


Comme je l’ai dit dans l’amendement que j’ai déposé à travers mon groupe, je voudrais exprimer mon admiration - admiration que je sais nous partageons tous - à l’égard du comportement exemplaire de la population de Madrid et de la société espagnole dans son ensemble à la suite de l’attaque terroriste du 11 mars.

As I said in the amendment that I tabled through my group, I wish to express my admiration admiration I know we all share at the exemplary behaviour of the people of Madrid and of Spanish society as a whole following the terrorist attack that took place on 11 March.


À ce propos, je voudrais tout d'abord exprimer mon admiration pour l'amélioration notable apportée à la Place de l'Europe, entre le Justus Lipsius, la rue van Maerlant et le Parc Leopold; la rénovation complète du Parc mérite elle aussi d'être saluée.

With that in mind, I must begin by saying that the significant improvement to the Place de l'Europe between the Justus Lipsius, van Maerlant and the Parc Leopold is highly commendable and the extensive renovation of the Parc also deserves warm praise.


Je veux tout d'abord exprimer mon admiration pour les gouvernements et les peuples que vous représentez.

First let me say how much I admire the governments and peoples you represent.


J'ai eu l'occasion d'exprimer mon admiration pour le travail réalisé par Íñigo Méndez de Vigo, en tant que président de la délégation du Parlement européen.

I have had the opportunity to express my admiration for the work carried out by Íñigo Méndez de Vigo, as chairman of the European Parliament delegation.


w