Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'intention de limiter mon exposé " (Frans → Engels) :

J'ai l'intention de limiter mon exposé de ce matin à quelques questions qui me semblent particulièrement pertinentes pour le comité. Je céderai ensuite la parole à M. Binnie, qui fera quelques observations avant que nous ne répondions à vos questions.

I intend to limit my submission this morning to just a couple of issues that seem to be of particular concern to the committee, and then I'll turn it over to Mr. Binnie to make a few submissions before we proceed to questions.


Aujourd'hui, j'ai l'intention de porter à votre attention trois documents que nous avons produits récemment et qui examinent l'incidence du VIH. J'ai essentiellement limité mon exposé aux questions touchant le VIH.

Today I intend to draw your attention to three papers we've produced recently that consider the incidence of HIV. I've limited this primarily to discussing HIV.


Je suis sûr que les membres du comité ne seront pas surpris d'apprendre que j'ai l'intention de concentrer mon exposé sur la situation de la protection des droits de la personne dans la région de l'Asie-Pacifique et sur le rôle que le Canada peut jouer à cet égard, surtout dans le contexte de l'accroissement et du renforcement des liens économiques et commerciaux entre le Canada et cette région.

I'm sure it will be no surprise to committee members that I intend to focus on the state of human rights protection in the Asia-Pacific region and the role that Canada can play in that regard, particularly within the context of what we see to be deepening and expanding economic ties and trading relationships for Canada with the region.


7. L’AEMF peut décider, au vu des informations obtenues en vertu du paragraphe 2, et compte tenu de toute recommandation rendue par le CERS, que l’effet de levier auquel a recours un gestionnaire, ou un groupe de gestionnaires, présente un risque substantiel pour la stabilité et l’intégrité du système financier et peut émettre à l’intention des autorités compétentes une recommandation exposant les mesures correctives à prendre, y compris en fixant des limites au niveau ...[+++]

7. On the basis of the information received in accordance with paragraph 2, and after taking into account any advice of the ESRB, ESMA may determine that the leverage employed by an AIFM, or by a group of AIFMs, poses a substantial risk to the stability and integrity of the financial system and may issue advice to competent authorities specifying the remedial measures to be taken, including limits to the level of leverage, which that AIFM, or that group of AIFMs, are entitled to employ.


7. L’AEMF peut décider, au vu des informations obtenues en vertu du paragraphe 2, et compte tenu de toute recommandation rendue par le CERS, que l’effet de levier auquel a recours un gestionnaire, ou un groupe de gestionnaires, présente un risque substantiel pour la stabilité et l’intégrité du système financier et peut émettre à l’intention des autorités compétentes une recommandation exposant les mesures correctives à prendre, y compris en fixant des limites au niveau ...[+++]

7. On the basis of the information received in accordance with paragraph 2, and after taking into account any advice of the ESRB, ESMA may determine that the leverage employed by an AIFM, or by a group of AIFMs, poses a substantial risk to the stability and integrity of the financial system and may issue advice to competent authorities specifying the remedial measures to be taken, including limits to the level of leverage, which that AIFM, or that group of AIFMs, are entitled to employ.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, j’avais l’intention de commencer mon exposé, autrement dit, mon intervention d’une minute et demie, mais je dois commenter la déclaration de ma respectable amie, Mme Bonino, qui a pris la parole plus tôt et a blâmé les Chypriotes grecs pour avoir rejeté le plan Annan.

– (EL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I had intended to start my brief, one and a half minute speech differently, but I must comment on the statement by my honourable friend Mrs Bonino, who spoke earlier and blamed the Greek Cypriots because they rejected the Annan plan.


J'ai aussi l'intention de modifier mon exposé parce que j'ai lu la transcription des débats, au moins des deux premières journées d'audience, et je sais que bon nombre de sujets que je voulais traiter ont déjà été abordés par l'honorable Herb Gray et dans les témoignages de représentants du gouvernement.

I am also going to edit my remarks because I have read the transcripts, at least from your first two days of hearings, and I know a lot of what I'd say would have already been covered by the Honourable Herb Gray and by testimony from government staff. Even though I'm from the Canadian Environmental Law Association, I'm not a lawyer.


Nous avons présenté quelques amendements, très bien exposés par M. Karas, dans l’intention de limiter la catastrophe.

We have presented some amendments, which Mr Karas has explained very well.


Mon intention, en faisant cet exposé, était de souligner une fois de plus combien il me paraît remarquable que la Commission soumette au Conseil et au Parlement un document où l'on ne fait pas la moindre allusion aux problèmes auxquels l'adhésion à l'OMC pourrait conduire dans le pays le plus peuplé du monde.

The point of the quotations is that I, again, wanted to emphasise how odd I think it is that the Commission should be presenting the Council and Parliament with a document in which there is not a single word to suggest that accession to the WTO might lead to difficulties in the world’s most heavily populated country.


Je vais essayer de limiter mon exposé d'aujourd'hui à cinq minutes. Mon propos portera plus précisément sur trois questions distinctes liées à la prestation de services aux personnes qui souffrent de problèmes de santé mentale.

In my presentation today, and I will try to limit it to five minutes, I will focus on three distinct issues related to the delivery of services to persons with mental health problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'intention de limiter mon exposé ->

Date index: 2025-01-19
w