Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «l'honorable député pourrait également » (Français → Anglais) :

L'honorable député pourrait peut-être nous expliquer la nature de sa demande.

Perhaps the hon. member could explain what he wants.


Le très honorable député pourrait-il nous dire où il trouverait ces 500 millions de dollars?

My question for the right hon. member is: Where would he find that $500 million?


La présidence espère que les aspects mentionnés dans la question de l'honorable député pourront également être abordés lors des discussions futures et compte sur les mesures prises par les organes compétents pour prévenir les effets néfastes sur le tourisme décrits dans la question de l'honorable parlementaire.

The Presidency hopes that the aspects mentioned in the honourable Member’s question may also be tackled during future discussions and is counting on appropriate measures being taken by the competent bodies to prevent the harmful effects on tourism described in the honourable Member’s question.


La présidence espère que les aspects mentionnés dans la question de l'honorable député pourront également être abordés lors des discussions futures et compte sur les mesures prises par les organes compétents pour prévenir les effets néfastes sur le tourisme décrits dans la question de l'honorable parlementaire.

The Presidency hopes that the aspects mentioned in the honourable Member’s question may also be tackled during future discussions and is counting on appropriate measures being taken by the competent bodies to prevent the harmful effects on tourism described in the honourable Member’s question.


Je n’ai pas conclu qu’il y avait là matière à question de privilège, mais j’ai encouragé les députés à utiliser d’autres moyens de communication et à faire apporter des changements administratifs pour rectifier la situation (1510) [Français] L'honorable député a également fait allusion à une décision judiciaire rendue par la Cour de justice de l'Ontario en novembre 2000.

I did not find that there was a prima facie question of privilege, but encouraged hon. members to use alternative means of communication and set in motion administrative changes to rectify the situation (1510) [Translation] The hon. member also referred to a decision rendered in a court case before the Ontario Court of Justice in November 2000.


L'honorable député pourrait également être intéressé de savoir que nous avons, au cours des dernières années, financé plusieurs projets pour un montant d'environ 4,5 millions d'euros afin d'encourager le dialogue entre jeunes Israéliens et Palestiniens.

The honourable Member may also be interested to know that we have financed several projects worth about EUR 4.5 million in recent years, designed to foster dialogue between Israeli and Palestinian youth.


L'honorable député pourrait également être intéressé de savoir que nous avons, au cours des dernières années, financé plusieurs projets pour un montant d'environ 4,5 millions d'euros afin d'encourager le dialogue entre jeunes Israéliens et Palestiniens.

The honourable Member may also be interested to know that we have financed several projects worth about EUR 4.5 million in recent years, designed to foster dialogue between Israeli and Palestinian youth.


Le sénateur Meighen: L'honorable leader pourrait également, dans le cadre de l'examen du programme de formation, prendre en considération le fait que de nombreux agents des douanes, après avoir bénéficié de six semaines de formation, sont encore tenus de travailler seuls.

Senator Meighen: The honourable leader might also consider when reviewing the training program that many customs agents, having benefited from the six weeks of training, are still required to work alone.


L'honorable député pourrait éventuellement soumettre sa question à la Commission laquelle dispose de toutes les informations relatives au sujet et peut répondre en tenant compte de tous les paramètres concernant le problème qui préoccupe l'honorable député.

He might perhaps put his question to the Commission, which has all the information on this matter and which can reply taking account of all the circumstances relating to the problem which is the subject of the Honourable Member's concern.


Peut-être que l'honorable député pourrait changer la question pour qu'elle se rapporte à ses fonctions, pour que la question soit acceptable. L'honorable député de Portneuf a la parole.

Perhaps the hon. member could rephrase his question so that it refers to these functions; his question would then be in order.


w