Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'homologation obligatoire avait fait économiser " (Frans → Engels) :

En effet, en 1985, une commission d'enquête fédérale a conclu que l'homologation obligatoire avait fait économiser des millions de dollars au système de soins de santé et n'avait pas eu d'incidence néfaste sur la recherche et la mise au point de médicaments dans l'industrie pharmaceutique ni sur l'investissement dans la recherche et le développement de la part des sociétés pharmaceutiques multinationales.

In fact a federal commission of inquiry in 1985 concluded that the use of compulsory licensing had saved hundreds of millions of dollars in the health care system at the time, had no adverse impact on the research and development of pharmaceutical products, or on the multinational drug companies regarding investment in research and development.


Les pouvoirs publics indiens ont en outre soutenu que si la base juridique actualisée adéquate avait été prise en considération, la Commission aurait dû prendre note du fait que les plafonds pour les taux d’intérêt applicables aux crédits à l’exportation, précédemment rendus obligatoires par la Reserve Bank of India («RBI») pour les banques commerciales, ont cessé d’exi ...[+++]

The GOI further argued that, had the proper updated legal basis been taken into account, the Commission would have to take a note of the fact that the maximum ceiling interest rate applicable to export credits, previously made mandatory by the Reserve Bank of India (‘RBI’) for the commercial banks, ceased to exist before the IP with regard to export credits in rupees.


Les pouvoirs publics des Émirats arabes unis ont également fait valoir qu’à l’article 13, le terme «considéré» n’avait pas de sens obligatoire dans la version arabe de la loi.

The GUAE also submitted that with respect to Article 13 the term ‘considered’ has no mandatory meaning in the Arabic version of the law.


Il est rappelé que le règlement litigieux a été annulé parce que la Commission avait envoyé sa proposition d’instituer un droit antidumping définitif au Conseil avant expiration du délai de dix jours obligatoire prévu par l’article 20, paragraphe 5, du règlement de base, pour la réception des observations faites après que le document d’information finale a été envoyé aux parties intéressées.

It is recalled that the reason for the annulment of the contested Regulation was that the Commission sent its proposal to impose a definitive anti-dumping duty to the Council before the end of the 10-day mandatory deadline as set out by Article 20(5) of the basic Regulation for receiving comments following the sending to interested parties of a definitive disclosure document.


En 1985, le gouvernement Trudeau a mis sur pied une commission d'enquête fédérale, en l'occurrence la commission Eastman, qui a conclu que ce régime avait fait économiser des millions de dollars, n'avait pas eu d'incidence néfaste sur la recherche dans l'industrie pharmaceutique et n'avait pas influencé les sociétés pharmaceutiques multinationales dans leurs décisions au chapitre de l'investissement dans la recherche et le développement.

In 1985, a federal commission of inquiry known as the Eastman commission, set up by Trudeau's government, concluded that: the use of compulsory licensing had saved hundreds of millions of dollars, no adverse impact on the research of the pharmaceutical industry happened, and nor were the decisions of multinational drug companies regarding investment in research and development affected by this regime.


Les décideurs de l’Union européenne doivent se doter de réflexes rapides et agir quand la nécessité se fait sentir, parce que si M Merkel avait pris sa décision à temps, et si l’Union européenne avait pris à temps la mesure qui s’imposait, nous aurions économisé beaucoup d’argent pour les citoyens de l’Union.

The decision makers in the European Union need to have quick reflexes, to act when needed, because if Mrs Merkel had decided in time and if the European Union had taken the measures it needed to take, we would have saved a lot of money for the citizens of Europe.


Il a été déterminé, en 1985, que l'intervention du gouvernement que représente l'homologation obligatoire de la concurrence réelle permettait d'économiser de l'argent.

It was found and held to be true in 1985 that government intervention in the form of compulsory licensing of real competition was saving money.


Si cet accord avait effectivement pour vocation de dégager une ligne politique commune, il n’en demeure pas moins que l’exploitation médiatique qui en a été immédiatement faite par les différents signataires dans le sens d’un bouclage anticipé de la réforme est sans ambiguïté: elle traduit, me semble-t-il, la volonté de la Commission et du Conseil de passer outre le Parlement européen, dont l’avis préalable est pourtant obligatoire ...[+++]

While the real purpose of that agreement was to arrive at a common political line, the way it was immediately exploited by the various signatories in the media as meaning that the reform had been settled ahead of schedule nevertheless sends a clear message: I believe it expresses the desire of the Commission and the Council to bypass the European Parliament, whose prior opinion is nevertheless mandatory before any decision is taken.


Mark, vous nous avez dit tout à l'heure que grâce à cette étude l'Université de Pittsburgh avait fait économiser 400 millions de dollars par an au système américain.

Mark, you mentioned in your presentation that at the University of Pittsburgh they came up with this study that saved the American system $400 million a year.


L'adoption en 1993 du projet de loi C-91 a eu pour effet d'éliminer l'homologation obligatoire, qui avait jusque-là servi en quelque sorte de rempart contre les prix excessifs pratiqués par les fabricants de médicaments brevetés.

The passage of Bill C-91, in 1993, eliminated the compulsory licensing factor that had acted as somewhat of a break on the unrestrained pricing practices of the brand name companies.


w