Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avance qui avait été défalquée
Carcinome à cellules de Merkel
Cellule de Merkel
Corpuscule de Merkel
Disque de Merkel
Lame osseuse sous-trochantinienne
Menisci tactus
Plan allemand
Plan auriculo-orbitaire de Virchow
Plan de Francfort
Plan de Merkel
Plan orbito-auditif
éperon de Merkel

Traduction de «merkel avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cellule de Merkel | corpuscule de Merkel | disque de Merkel | menisci tactus

Merkel cell | Merkel's touch cell | Merkel's corpuscle | Merkel's disc


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


Décret concernant la remise d'une partie de la taxe payée par Patricia Merkel aux termes de la partie IX de la Loi sur la taxe d'accise relativement à l'achat d'une unité de terrain nu

Order Respecting the Remission of a Portion of the Tax Paid by Patricia Merked under Part IX of the Excise Tax Act in Respect of Her Purchase of a Bare Land Unit


plan orbito-auditif [ plan de Merkel | plan de Francfort | plan auriculo-orbitaire de Virchow | plan allemand ]

Frankfort horizontal plane [ auriculoinfraorbital plane ]


éperon de Merkel | lame osseuse sous-trochantinienne

calcar femorale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les décideurs de l’Union européenne doivent se doter de réflexes rapides et agir quand la nécessité se fait sentir, parce que si M Merkel avait pris sa décision à temps, et si l’Union européenne avait pris à temps la mesure qui s’imposait, nous aurions économisé beaucoup d’argent pour les citoyens de l’Union.

The decision makers in the European Union need to have quick reflexes, to act when needed, because if Mrs Merkel had decided in time and if the European Union had taken the measures it needed to take, we would have saved a lot of money for the citizens of Europe.


En revanche, lorsque notre collègue Helmer a dit que Mme Merkel avait menti, il a imputé un fait très précis: une directive écrite dans laquelle elle recommande de conserver la substance du traité constitutionnel en modifiant les termes de façon à abuser l’opinion publique.

On the other hand, when our colleague, Mr Helmer, said that Mrs Merkel had lied, he attributed this to something very specific: a written directive in which she recommends keeping the substance of the Constitutional Treaty by amending the terms in such a way as to deceive the public.


Le premier élément, c’est qu’il faut désigner une personnalité, au sein de l’Union européenne, qui s’occupe du dossier, un monsieur ou madame «changement climatique» qui aurait compétence pour négocier au nom des vingt-sept États membres, pas comme cela a été le cas à Copenhague, où il y avait le premier ministre danois, le premier ministre suédois, le président de la Commission, M. Sarkozy, M Merkel, vous-même, M. Brown.

The first of these components is for the European Union to appoint a climate change ‘tsar’ with a mandate to negotiate on behalf of the 27 Member States, unlike what happened in Copenhagen, where we had the Danish Prime Minister, the Swedish Prime Minister, the President of the Commission, Mr Sarkozy, Mrs Merkel, yourself, Mr Brown.


Je me souviens d’une chose que j’ai lue dans un récent – et naturellement excellent – article de The Economist: apparemment, lors du sommet de Wiesbaden, M. Poutine a dit à la chancelière fédérale, Mme Merkel, que c’était là que Dostoïevski avait perdu à la roulette.

I remember something I read in a recent – naturally excellent – article in The Economist: apparently at the Wiesbaden Summit Mr Putin told the Federal Chancellor, Mrs Merkel, that that was where Dostoyevsky had lost at roulette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre de sa stratégie visant à isoler le Dalaï Lama sur la scène internationale, la Chine avait demandé à M Merkel de ne pas le rencontrer.

In the context of its strategy of isolating the Dalai Lama on the international stage, China requested Mrs Merkel not to meet him.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

merkel avait ->

Date index: 2021-10-31
w