Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exemple américain nous montre " (Frans → Engels) :

Si l'exemple américain nous montre que l'investissement de sommes colossales pendant les campagnes électorales, essentiellement, le far west du financement électoral par des tiers et par des partis politiques, mène à une réduction des taux de participation, alors, en tant que partis politiques et législateurs, nous devons être préoccupés et réagir.

If the American example shows us that having massive amounts of capital invested in election campaigns, basically the wild, wild west of election financing both by third parties and by political parties, leads to a reduction in the participation rates, then that's a concern we as political parties and you as legislators must be addressing.


Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Headlines about e.g. self-replicating nano-robots, that are well beyond our present capability but are often presented as an immediate risk, demonstrate that there is an urgent need to provide information about present-day nanotechnology research and its possible applications.


En réaction à l'intention de l'administration américaine de se retirer de l'accord de Paris, l'UE a montré l'exemple en renforçant les synergies entre ses diplomaties climatique et énergétique.

The intention of the US Administration to withdraw from the Paris Agreement prompted the EU to show leadership by reinforcing synergies between its climate and energy diplomacies in response.


Dans l'ensemble, le rapport montre que le bouclier de protection des données continue de garantir un niveau de protection adéquat des données à caractère personnel transférées de l'Union vers les entreprises participantes aux États-Unis. Les autorités américaines ont mis en place les structures et procédures nécessaires pour garantir le bon fonctionnement du bouclier de protection des données, comme par ...[+++]

Overall the report shows that the Privacy Shield continues to ensure an adequate level of protection for the personal data transferred from the EU to participating companies in the U.S. The U.S. authorities have put in place the necessary structures and procedures to ensure the correct functioning of the Privacy Shield, such as new redress possibilities for EU individuals.


Voilà un exemple édifiant qui montre bien que le Canada doit faire passer le message pour faire comprendre aux Américains qu'il faut cesser de nous imposer ce genre de droits et que le commerce administré dans le bois d'œuvre est une absurdité, si ce n'est dans l'intérêt du Canada, du moins dans celui des Américains eux-mêmes dont certains ont beaucoup de poids électoral, comme Home Depot.

The example is instructive in thinking about how Canada also has to get the information out that these duties, and the absurdity of managed trade in softwood, must come to an end, if not for the betterment of Canada, then for the betterment of domestic constituents, which in this country have considerable electoral clout, including Home Depot.


Nous nous inspirons effectivement de l'exemple américain, mais Bill et moi-même avons eu des discussions, séparément, avec divers membres de cette industrie.

We do draw some inspiration from the American cases, but also Bill and I have had conversations separately with a number of people in the industry.


La situation américaine nous montre la dangereuse situation que nous risquons de connaître en Europe si nous n'agissons pas dès à présent.

The American situation offers a dangerous snapshot of what we potentially face in Europe unless we act now.


M. Ted Menzies (Macleod, PCC): Monsieur le Président, le cas d'ESB confirmé dans le cheptel bovin américain nous montre ce que les producteurs du monde entier savent depuis des années: ce problème nous concerne tous.

Mr. Ted Menzies (Macleod, CPC): Mr. Speaker, the confirmation of a positive case of BSE in the American cattle herd has shown what producers around the world have known for years: that we are all in this together.


Le système américain nous montre par exemple que les coûts de la santé par rapport au PNB sont presque deux fois plus élevés que la moyenne de l'Union européenne et qu'aujourd'hui encore, 40 millions d'Américains n'ont droit qu'à un système d'assurance déficient ou insuffisant.

For instance, we see that in the US system, health costs as measured against gross domestic product are nearly twice as high as the EU average, and that in the United States there are still some 40 million people who have inadequate health insurance.


Je ne trouve aucun exemple précis qui montre que nous accusons un recul par rapport aux normes internationales. Par comparaison, je pense que le Canada est un leader mondial justement parce que les conditions sociales y sont bonnes.

Absent a specific example of how we are falling behind an international standard, I think that Canada, in comparative terms, is a world leader in satisfactory social conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exemple américain nous montre ->

Date index: 2021-08-21
w