Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'examen minutieux auquel doivent " (Frans → Engels) :

29. reconnaît les progrès accomplis pour ce qui est des principes démocratiques et du respect des exigences imposées par l'accord d'association, mais admet que la démocratie reste entachée de failles, qu'il convient de combler; reconnaît que des progrès doivent encore être accomplis dans le domaine des réformes de la gouvernance, comme le maintien de l'ordre, dans les secteurs judiciaires et dans la lutte contre la corruption; regrette la dernière initiative du président arménien, qui s'est engagé en faveur de l'union douanière; rappelle aux autorités arméniennes que cette politique n'est pas compatible avec l'accord d'association; d ...[+++]

29. Recognises the progress made in democratic standards and in the fulfilment of Association Agreement requirements, but acknowledges that persistent deficiencies in the area of democracy still remain to be addressed; recognises that further progress should be made in the areas of governance reforms, including law enforcement, judicial sectors, and the fight against corruption; regrets the latest move by the President of Armenia in committing to the customs union; reminds the Armenian authorities that such a policy is not compatible with the Association Agreement; deplores, in this regard, the fact that this choice was made without fully-fledged parliamentary scrutiny or an open and transparent debate in Armenian societ ...[+++]


Qui plus est, les évaluations à mi-parcours doivent être soumises à un examen minutieux, et un suivi efficace doit être assuré en continu.

Scrutinies of midterm evaluations are in addition necessary, as well as continuous efficient monitoring.


– (EN) Madame la Présidente, si les détails de certaines des propositions présentées dans ce rapport doivent faire l’objet d’un examen minutieux eu égard au principe de subsidiarité – en particulier celles qui concernent des taxes – les objectifs généraux du rapport méritent, quant à eux, notre soutien.

– Madam President, while the details of some individual proposals in this report require careful study in relation to the principle of subsidiarity – especially any tax-related matters – the overall aims of the report deserve, nonetheless, to be supported.


De même, cette évaluation devrait être considérée comme un support essentiel pour l’examen juridique auquel doivent procéder les services de la Commission, en particulier lors de la consultation interservices.

Similarly, it should be regarded as an essential aid to the legal analysis carried out by Commission departments, in particular at the interdepartmental consultation stage.


J'attache une très grande importance à cet aspect et je salue vivement l'accent que M. Wuermeling a mis sur l'examen minutieux auquel doivent procéder les parlements nationaux .

I attach considerable importance to this point and I particularly welcome the emphasis that Mr Wuermeling has given to aspects of scrutiny by national parliaments.


Les examens biologiques seront effectués sur le sérum ou le plasma du donneur; ils ne doivent pas être réalisés sur d'autres fluides ou sécrétions tels que l'humeur aqueuse ou vitrée, sauf si cela se justifie cliniquement, auquel cas un examen validé pour un tel fluide doit être effectué.

The biological tests will be carried out on the donor’s serum or plasma; they must not be performed on other fluids or secretions such as the aqueous or vitreous humour unless specifically justified clinically using a validated test for such a fluid.


31. estime que les prélèvements d'eau doivent avoir lieu selon la loi en fonction de critères qui tiennent compte de la protection de l’environnement et du développement soutenable, maintenant ainsi des écosystèmes dépendant de l'eau et la capacité de la ressource à faire face aux demandes des générations futures, comme les taux de reconstitution des nappes phréatiques, les taux d'utilisation et les quantités d'eau résiduelle; les autorisations juridiques et les permis de procéder à des prélèvements importants, publics et pour tous usages commerciaux ne doivent être accordés qu'après un examen ...[+++]

31. Considers that water abstraction must be by law in line with concerns which take environmental protection into account and sustainable development, thus maintaining water-dependent eco-systems and the capacity of the resource to meet demands of future generations, e.g. rate of replenishment of groundwater, levels of consumption and remaining amounts; legal authorisations and permits for large scale public and all commercial abstraction of water may be granted only after careful examination of abstraction body by the water authorities in the Member States;


(6) Après examen des éléments de preuve disponibles, la Commission conclut que ceux-ci sont suffisants pour justifier l'ouverture d'un réexamen conformément à l'article 11, paragraphe 4, de la décision de base afin de déterminer la marge de dumping individuelle du demandeur et, le cas échéant, le niveau du droit auquel doivent être soumises ses importations du produit concerné dans la Communauté.

(6) Having examined the evidence available, the Commission concludes that there is sufficient evidence to justify the initiation of a review pursuant to Article 11(4) of the Basic Decision with a view to determining the applicant's individual margin of dumping and, should the dumping be found, the level of duty to which its imports of the product concerned into the Community should be subject.


Cet avis illustre toute l'importance du contexte dans lequel s'inscrit l'examen d'un sujet aussi sensible que celui de la conservation des données relatives au trafic et le défi auquel doivent faire face les dirigeants dans leurs efforts de recherche d'un juste équilibre.

This illustrates the importance of the context in which a sensitive topic such as traffic data retention is discussed and the challenge facing policy makers seeking to strike appropriate balances.


Les compétences professionnelles et les positions personnelles des OLT appelés à remplir ces postes clés doivent faire l'objet d'un examen minutieux.

LTOs should be the subject of a careful examination for professional and attitudinal competence for these key posts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'examen minutieux auquel doivent ->

Date index: 2024-04-13
w