Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Com
Comité des politiques sur le Code maritime
Conseil d'examen des questions juridiques de la GCC
Membre chargé de l'examen des bases juridiques

Vertaling van "l’examen juridique auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil d'examen des questions juridiques de la Garde côtière [ Conseil d'examen des questions juridiques de la GCC | Comité de la haute direction de la Garde côtière pour l'examen de la législation et des règlements | Comité des politiques sur le Code maritime | Comité de la haute direction pour l'examen des règlements | Com ]

Coast Guard Legislative Affairs Review Council [ CLARC | Coast Guard Senior Management Legislation and Regulations Review Committee | Maritime Code Policy Committee | Senior Regulations Review Committee | Marine Legislation Coordinating Committee ]


Groupe de travail chargé de l'examen des ententes d'aide juridique

Working Group on Legal Aid Review of Agreement


Groupe de travail chargé de l'examen des fonctions spécialisées de consultation juridique

Task Force on Specialized Legal Advisory Roles


membre chargé de l'examen des bases juridiques

duty-rapporteur on legal basis questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'examen juridique auquel je procède actuellement va aboutir à des propositions claires sur un régime de protection de l'environnement qui entraînera une collaboration et une coopération entre les deux paliers du gouvernement.

The legal review I am working on now will come up with some clear suggestion on an environmental protection regime which will involve a collaboration and cooperation between the two levels of government.


Il convient de souligner que, de manière générale, ces impacts [environnementaux] sont déjà minimes en comparaison avec ceux produits par plusieurs activités humaines ou industrielles ouvertement tolérées L’examen juridique auquel je procède actuellement va aboutir à des propositions claires sur une régime de protection de l’environnement qui entraînera une collaboration et une coopération entre les deux paliers de gouvernement.

Generally speaking, those (environmental) impacts are already minimal in comparison to many openly tolerated human activities or Canadian industries The legal review I am working on will come up with some clear suggestion on environmental protection regime which will involve a collaboration and a co-operation between the two levels of government.


Le Tribunal a mal apprécié la nature juridique des protocoles et principes directeurs techniques applicables à l’examen technique d’une demande de protection communautaire des obtentions végétales, ce qui a entraîné une mauvaise appréciation du moment auquel le président de l’OCVV est habilité à décider qu’un nouveau caractère permettant d’établir la distinction de la nouvelle variété peut être pris en compte.

The General Court wrongly assessed the legal nature of technical protocols and guidelines to be applied in the technical examination of an applied for Community plant variety right, resulting in a wrong assessment of the time frame in which the President of the Community Plant Variety Office may decide that a new characteristic for determination of distinctness of the new variety may be taken into account.


Afin de traiter ces questions, la proposition de règlement à l'examen introduit un nouvel instrument juridique à caractère conservatoire appelé OESC (ordonnance européenne de saisie conservatoire des comptes bancaires), auquel les créanciers peuvent recourir à titre de solution de substitution aux procédures nationales.

In order to address these issues, the proposal for a regulation under consideration introduces a new legal instrument of a protective nature called a European Account Preservation Order (EAPO), which a creditor may use as an alternative to national procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, cette évaluation devrait être considérée comme un support essentiel pour l’examen juridique auquel doivent procéder les services de la Commission, en particulier lors de la consultation interservices.

Similarly, it should be regarded as an essential aid to the legal analysis carried out by Commission departments, in particular at the interdepartmental consultation stage.


Enfin, je tiens à faire remarquer que le ministre s'est engagé, le 2 février, à amorcer un examen du plan décennal de la politique d'immigration auquel tous les Canadiens pourront participer, y compris ceux qui ont écrit ou téléphoné au député (1155) M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound): Monsieur le Président, j'ai donné un avis de trois jours pour poser au ministre une question que j'ai le droit de poser, selon mon conseiller juridique.

May I lastly point out that the minister is committed to a process which he announced on February 2 for a review of the 10-year framework for immigration policy in which all Canadians will have an opportunity to participate, including those who may have written and phoned the hon. member's office (1155 ) Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound): Mr. Speaker, I gave three days' notice to get a numerical answer that I believe and legal counsel told me is an appropriate question to ask of the minister.


Quiconque lira le projet de loi remarquera rapidement que l'examen minutieux auquel il a été soumis a permis non seulement de produire un projet de loi fondé et réfléchi, mais aussi conçu méticuleusement de sorte à protéger contre tout abus le mécanisme juridique qu'il vise à créer.

Upon examining the bill's provisions, the reader will quickly discern that this process has not only produced a bill that is legally sound and measured but one that has been meticulously crafted to ensure that the integrity of the legal mechanism it seeks to create will be protected from misuse.


Le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, auquel a été renvoyé le projet de loi C- 2, Loi modifiant le Code criminel (protection des enfants et d'autres personnes vulnérables) et la Loi sur la preuve au Canada, se réunit aujourd'hui à 10 h 51 pour en faire l'examen.

The Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, to which was referred Bill C-2, to amend the Criminal Code (protection of children and other vulnerable persons) and the Canada Evidence Act, met this day at 10:51 a.m. to give consideration to the bill.




Anderen hebben gezocht naar : l’examen juridique auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’examen juridique auquel ->

Date index: 2022-02-12
w