Le gouvernement espère que ce projet de loi sera adopté à l'étape du rapport, que les amendements émanant du comité seront approuvés par la Chambre et, ce faisant, que toutes les parties du projet de loi C-10, qu'il s'agisse de la justice pour les victimes d'actes terroristes, des infractions liées au crime organisé, des prédateurs sexuels ou des infractions liées aux drogues. seront adoptées.
It is the government's hope that this bill will be passed at report stage, that the amendments made at committee can be approved by the House and, in so doing, all parts of Bill C-10, including the justice for victims of terrorism act, the offences with respect to organized crime, sexual predators and drug offences can be passed.