Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Bénéfice espéré
Clause d'abordage en cas de faute commune
Clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre
Clause de faute commune en cas d'abordage
Clause de responsabilité partagée
Clause de responsabilité partagée en cas d'abordage
Clause en cas de faute des deux parties
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance mathématique
Faute de la victime
Faute partagée
Lieu historique national du Canada du Fort-Espérance
Lieu historique national du Fort-Espérance
Probabilité de fission itérée
Profit espéré

Traduction de «faut espérer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espérance mathématique | espérance mathématique moyenne d'une loi de probabilité | espérance mathématique moyenne d'une variable aléatoire

expectation | mean expectation | mean expectation of a random variable


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

LEFD | Life expectancy free from disability


espérance de fission itérée | espérance de descendance | probabilité de fission itérée

iterated fission expectation | iterated fission probability


espérance de vie sans incapacité | espérance de vie en bonne santé

life expectancy free from disability | LEFD


clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]

both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]


bénéfice espéré [ profit espéré ]

anticipated profit


lieu historique national du Canada du Fort-Espérance [ lieu historique national du Fort-Espérance ]

Fort Espérance National Historic Site of Canada [ Fort Espérance National Historic Site ]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


faute de la victime | faute partagée

contributory negligence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut espérer que la décentralisation de la gestion des programmes vers les États membres militera en faveur de la nécessité d'associer des acteurs autres que les autorités nationales, notamment dans les comités de suivi dont le rôle est renforcé.

It is to be hoped that the decentralisation of programme management to the Member States will militate in favour of the involvement of partners other than the national authorities, particularly in the Monitoring Committees with their expanded role.


Il faut espérer que ces mesures soient soutenues et figurent dans les textes de la PAC qui seront approuvés.

It is hoped that these measures will be supported in the finally agreed CAP texts.


Faute de mesures correctrices, l’augmentation de l’espérance de vie et la nette diminution de la population active pourraient conduire à un déséquilibre de la structure des dépenses en faveur des prestations de vieillesse, à une augmentation générale du budget de l’État et à une réduction des ressources disponibles pour les jeunes et les enfants.

The increase in life expectancy and a shrinking active population, if unbalanced, could lead to a structure of spending skewed towards old-age benefits, to generally higher government budgets and fewer resources for children and youth.


Il faut espérer qu'il n'y ait pas à attendre d'autres tragédies de ce type pour que nos États prennent conscience de l'importance qu'il y a à avancer sur de tels sujets.

I hope it will not take other tragedies of this kind for our States to realise how important it is to make progress in these areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut espérer que les autorités des pays en voie de développement réalisent le même effort.

We must wait for the authorities of the developing countries to make the same effort.


Il faut espérer que cela pourra être changé rapidement.

One has to hope that can be changed rapidly.


Il faut espérer que la décentralisation de la gestion des programmes vers les États membres militera en faveur de la nécessité d'associer des acteurs autres que les autorités nationales, notamment dans les comités de suivi dont le rôle est renforcé.

It is to be hoped that the decentralisation of programme management to the Member States will militate in favour of the involvement of partners other than the national authorities, particularly in the Monitoring Committees with their expanded role.


Ils prennent effectivement le chemin de la paix, loin de l'occupation, de la terreur et de la terreur d'État, celui qui mène à la table des négociations et, c'est du moins ce qu'il faut espérer à long terme, à la paix.

They are, in fact, choosing the road of peace, away from occupation, away from terror and state terror, and towards the negotiating table and, hopefully, peace eventually.


La Commission a raison de centrer son propos sur les mesures de gestion de la demande et de leur accorder la priorité absolue ; il faut espérer que les États membres poursuivront fermement sur cette voie.

The Commission is correct to focus on demand management measures as a first priority and it is to be hoped that the Member States will pursue this approach vigorously.


Il faut espérer que les deux Etats membres concernés pourront trouver une solution pratique qui débloquera la situation.

It is to be hoped that the two Member States concerned can finalise practical solutions to break the deadlock.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faut espérer ->

Date index: 2024-06-08
w