Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise publique gaz de france avaient décidé " (Frans → Engels) :

Le 3 septembre, il a été annoncé que les conseils d'administration de l'entreprise française Suez et de l'entreprise publique Gaz de France avaient décidé de réaliser la fusion envisagée.

On 3 September it was announced that the boards of the French energy company Suez and the state enterprise Gaz de France had decided to proceed with the planned merger.


Le 3 septembre, il a été annoncé que les conseils d'administration de l'entreprise française Suez et de l'entreprise publique Gaz de France avaient décidé de réaliser la fusion envisagée.

On 3 September it was announced that the boards of the French energy company Suez and the state enterprise Gaz de France had decided to proceed with the planned merger.


J. considérant que des États membres de l’UE tels que la France et la Bulgarie ont déjà décidé un moratoire sur l’extraction du gaz de schiste en raison de préoccupations environnementales et de santé publique;

J. whereas EU Member States such as France and Bulgaria have already imposed a moratorium on shale gas extraction due to environmental and public health concerns;


J. considérant que des États membres de l’UE tels que la France et la Bulgarie ont déjà décidé un moratoire sur l’extraction du gaz de schiste en raison de préoccupations environnementales et de santé publique;

J. whereas EU Member States such as France and Bulgaria have already imposed a moratorium on shale gas extraction due to environmental and public health concerns;


J. considérant que des États membres de l’UE tels que la France et la Bulgarie ont déjà décidé un moratoire sur l’extraction du gaz de schiste en raison de préoccupations environnementales et de santé publique;

J. whereas EU Member States such as France and Bulgaria have already imposed a moratorium on shale gas extraction due to environmental and public health concerns;


Un an plus tard, seules 24 entreprises avaient signé la déclaration d'engagement, ce qui a décidé la Commission européenne à lancer une consultation publique de trois mois, qui s'est achevée à la fin du mois de mai, pour recueillir les avis des citoyens et des parties prenantes (IP/12/213) Le nombre de réponses reçu témoigne du vif intérêt suscité par ce sujet: près de 500 particuliers, ent ...[+++]

A year later, only 24 companies had signed the pledge, prompting the European Commission to launch a three month long public consultation that closed at the end of May, seeking the opinion of citizens and stakeholders (IP/12/213). The number of responses received shows the great interest in this matter: the Commission received responses from almost 500 individuals, companies, organisations and governments from all over Europe.


El Behera Natural Gas Liquefaction Company, l'emprunteur, est une coentreprise qui rassemble les principaux groupes gaziers internationaux, à savoir British Gas (35,5 %), Petronas (35,5 %) et Gaz de France (5 %) ainsi que l'entreprise publique Egyptian General Petroleum Corporation ­ EGPC ­ (12 %) et l'Egyptian Natural Gas Holding Company ­ EGAS ­ (12 %).

The borrower, El Behera Natural Gas Liquefaction Company, is a joint venture bringing together the major international gas groups: British Gas (35.5%), Petronas (35.5%) and Gaz de France (5%) with the public sector Egyptian General Petroleum Corporation - EGPC (12%), and Egyptian Natural Gas Holding Company - EGAS (12%).


La Commission a également décidé de saisir la Cour de justice car la France interdit aux entreprises établies dans les autres États membres d'effectuer des contrôles obligatoires sur les bouteilles à gaz industrielles.

The Commission has also decided to refer France to the Court of Justice because it does not allow firms established in other Member States to undertake statutory checks on industrial gas cylinders.


L'entreprise située à Torcy, près de Marne la Vallée, est au bord de la faillite en 1992 : elle doit son sauvetage, à l'époque, au seul fait que les trois banques publiques (Crédit Lyonnais, Banque Hervet et Banque Nationale de Paris) qui lui avaient accordé des prêts totalisant 150 millions de FF en 1991/1992 décident de ne pas récupérer leurs créances ...[+++]

Avenir Graphique, a printing house (offset) located at Torcy (Marne la Vallée) was on the verge of bankrupcy in 1992: it could only be saved because the three State-owned banks Crédit Lyonnais, Banque Hervet and Banque Nationale de Paris which had granted the company loans amounting to FF 150 million in 1991-1992 waived the quasi totality of their claim on the company.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Guy COEME Vice-Premier Ministre, Ministre des Communications, des Entreprises publiques et de la Régie des Bâtiments Pour le Danemark : M. Arne MELCHIOR Ministre des Communications M. Helge ISRAELSEN Secrétaire d'Etat aux Communications Pour l'Allemagne : M. Wolfgang BÖTSCH Ministre fédéral des Postes et Télécommunications Pour la Grèce : M. Panayiotis DELIMITSOS Secrétaire d'Etat aux Communications Pour l'Espagne : Mme Elena SALGADO Secrétaire général aux Communication ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium Mr Guy COEME Deputy Prime Minister, Minister for Transport, Public Undertakings and Public Building Denmark Mr Arne MELCHIOR Minister for Communications Mr Helge ISRAELSEN State Secretary for Communications Germany Mr Wolfgang BÖTSCH Federal Minister of Posts and Telecommunications Greece Mr Panayiotis DELIMITSOS State Secretary for Communications Spain Ms Elena SALGADO Secretary-General for Communications France Mr Gérard LONGUET M ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entreprise publique gaz de france avaient décidé ->

Date index: 2022-02-14
w