Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EURL
Entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée
Société unipersonnelle à responsabilité limitée
Société à responsabilité limitée à un seul associé

Traduction de «seules 24 entreprises » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée | société à responsabilité limitée à un seul associé | société unipersonnelle à responsabilité limitée | EURL [Abbr.]

single-member private limited liability company
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'année précédente, des entreprises cotées en bourse dans l'Union européenne avaient eu une dernière occasion de s'autoréguler pour que davantage de femmes occupent un poste d'administrateur, lorsque Viviane Reding, vice-présidente de la Commission, avait invité ces sociétés à adhérer à l'initiative "Davantage de femmes dans les conseils d'administration, une promesse pour l'Europe" en mars 2011. Dans toute l'Europe, seules 24 entreprises y ont adhéré.

In the year before that, listed companies in the EU were given a last chance to self-regulate for more women in board positions, when Commission Vice-President Reding called on them to sign the ‘Women on board pledge for Europe’ in March 2011. Only 24 companies throughout Europe signed.


Cependant, un an plus tard, seules 24 entreprises s'y étaient engagées.

However, after one year, only 24 companies have signed up.


Un an plus tard, seules 24 entreprises avaient signé la déclaration d'engagement, ce qui a décidé la Commission européenne à lancer une consultation publique de trois mois, qui s'est achevée à la fin du mois de mai, pour recueillir les avis des citoyens et des parties prenantes (IP/12/213) Le nombre de réponses reçu témoigne du vif intérêt suscité par ce sujet: près de 500 particuliers, entreprises, organisations et gouvernements de tous les pays d'Europe ont répondu à la Commission.

A year later, only 24 companies had signed the pledge, prompting the European Commission to launch a three month long public consultation that closed at the end of May, seeking the opinion of citizens and stakeholders (IP/12/213). The number of responses received shows the great interest in this matter: the Commission received responses from almost 500 individuals, companies, organisations and governments from all over Europe.


24. invite la Commission à prendre des mesures immédiates concernant la transparence des impôts payés par les entreprises en obligeant toutes les entreprises multinationales à publier un seul chiffre, simple, correspondant au montant des impôts versés dans chacun des États membres dans lesquels elles opèrent;

24. Calls on the Commission to take immediate action with regard to the transparency of companies’ tax payments by obliging all multinational companies to publish a simple, single figure for the amount of tax paid in each Member State in which they operate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que seuls 25 % des PME de l'Union ont exercé des activités internationales au sein du marché unique de l'Union européenne, contre seulement 13 % en dehors de l'Union européenne; que seuls 24 % des microentreprises exportent des marchandises ou des services contre 38 % des petites entreprises et 53 % des moyennes entreprises;

whereas 25 % of EU SMEs have been internationally active within the single market but only 13 % have been internationally active outside the EU; whereas only 24 % of micro-firms export goods or services compared to 38 % of small firms and 53 % of medium-sized firms;


B. considérant que seuls 25 % des PME de l'Union ont exercé des activités internationales au sein du marché unique de l'Union européenne, contre seulement 13 % en dehors de l'Union européenne; que seuls 24 % des microentreprises exportent des marchandises ou des services contre 38 % des petites entreprises et 53 % des moyennes entreprises;

B. whereas 25% of EU SMEs have been internationally active within the single market but only 13 % have been internationally active outside the EU; whereas only 24 % of micro-firms export goods or services compared to 38 % of small firms and 53% of medium-sized firms;


B. considérant que seuls 25 % des PME de l'Union ont exercé des activités internationales au sein du marché unique de l'Union européenne, contre seulement 13 % en dehors de l'Union européenne; que seuls 24 % des microentreprises exportent des marchandises ou des services contre 38 % des petites entreprises et 53 % des moyennes entreprises;

B. whereas 25% of EU SMEs have been internationally active within the single market but only 13 % have been internationally active outside the EU; whereas only 24 % of micro-firms export goods or services compared to 38 % of small firms and 53% of medium-sized firms;


(Le document est déposé) Question n 425 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) qui est au sommet de l’organigramme national relatif à la pandémie; b) quelles sont les lacunes existant encore dans le plan global du gouvernement, sachant qu’il s’agit d’un plan en évolution constante, et quand les lacunes constatées seront-elles comblées; c) combien reste-t-il des 400 millions de dollars qui, dans le budget de 2006, ont été « mis de côté pour parer à toute éventualité [et être] disponibles en cas de besoin »; d) quelles sommes ont-été dépensées depuis le début de la pandémie en matiè ...[+++]

(Return tabled) Question No. 425 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) who is at the top of the pandemic organizational chart for the country; (b) what gaps still exist in the government’s overarching plan, recognizing that it is an ever-evolving plan, and by what date will identified gaps be addressed; (c) what money remains from the $400 million contained in the budget of 2006 as ‘to be set aside as a contingency to be accessed on an as-needed basis’; (d) what funds have been spent since the start of the pandemic in Canada to address response, specifically, (i) what government departments have tested their pandemic plan, (ii) what departments operationalized their plans or part of their ...[+++]


Avez-vous transféré des fonds à votre conjoint? » Le gouvernement n'est pas limité dans son intervention à cette seule personne, au propriétaire ou à l'administrateur qui a lancé une petite entreprise de bois d'oeuvre, il y a de cela quelques années, dans les environs de Cariboo ou de Prince George, ces régions de la Colombie-Britannique qui sont très touchées par le projet de loi C-24 — très touchées si nous ne faisons pas notre t ...[+++]

Have you transferred money to your spouse?” They cannot only go after the individual, the softwood owner and director who started a small softwood company a few years ago in the Cariboo or Prince George, the areas of British Columbia that are highly impacted by Bill C-24—highly impacted if we do not do our job as parliamentarians to fully vet and investigate this bill.


Seuls les biens acquis ou utilisés dans le cadre de l’exploitation de l’entreprise peuvent être grevés (art. 24, par. 64.2(2)).

Only property acquired for or used in relation to the business may be subject to a security or charge (clause 24, section 64.2(2)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seules 24 entreprises ->

Date index: 2024-03-17
w