Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entreprise allemande rag aktiengesellschaft " (Frans → Engels) :

La Commission européenne a autorisé, en application de l'article 66 du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier (CECA), l'acquisition par l'entreprise allemande RAG Aktiengesellschaft du contrôle exclusif de Burton Coal Joint Venture, établissement australien qui produit surtout du charbon à coke.

The European Commission has authorised, under Article 66 of the European Coal and Steel Community (ECSC) Treaty, the acquisition by German company RAG Aktiengesellschaft of sole control of the Burton Coal Joint Venture, an Australian operation producing primarily coking coal.


SAARMontan est actuellement une filiale à cent pour cent de DMT, dont la société faîtière est le groupe allemand RAG Aktiengesellschaft.

SAARMontan is currently a wholly-owned subsidiary of DMT, itself ultimately controlled by German conglomerate group RAG Aktiengesellschaft.


HT Troplast (Troplast) est une filiale de l’entreprise allemande Rüttgers AG, qui est contrôlée par RAG Aktiengesellschaft.

HT Troplast (Troplast) is a subsidiary of the German company Rüttgers AG, which is controlled by RAG Aktiengesellschaft.


(38) Le gouvernement allemand s'engage à ce que les réductions de production visées aux considérants 36 et 37 soient mises en oeuvre dans le plus strict respect des dispositions de la décision n° 3632/93/CECA par l'unique exploitant houiller en Allemagne, Deutsche Steinkohle AG faisant partie du groupe RAG Aktiengesellschaft.

(38) The German Government undertakes to ensure that the reductions in production referred to in recitals 36 and 37 above are carried out in strict compliance with the provisions of Decision No 3632/93/ECSC by the sole coalmining undertaking in Germany, Deutsche Steinkohle AG, which forms part of the RAG Aktiengesellschaft Group.


La Commission européenne a autorisé l'entreprise allemande MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft („MAN Nutzfahrzeuge"), du groupe MAN Aktiengesellschaft („MAN AG"), à acquérir le constructeur de poids lourds ERF (Holdings) plc („ERF"), Royaume-Uni.

The European Commission has approved the acquisition of the heavy truck manufacturer ERF (Holdings) plc ("ERF"), United Kingdom, by the German company MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft ("MAN Nutzfahrzeuge"), which belongs to group MAN Aktiengesellschaft ("MAN AG").


Les aides autorisées pour l'année 1998 sont ventilées comme suit : une aide au fonctionnement dans le cadre de l'article 3 de la décision, à concurrence de 5 171 millions de marks allemands; une aide à la réduction d'activité dans le cadre de l'article 4 de la décision, à concurrence de 3 164 millions de marks allemands; une aide liée au régime visant à maintenir la main-d'œuvre de fond dans les mines souterraines (Bergmannsprämie) dans le cadre de l'article 3 de la décision, à concurrence de 81 millions de marks allemands; une aide à la couverture des charges exceptionnelles dans le cadre de l'article 5 de la décision en f ...[+++]

The aid authorised for 1998 breaks down as follows: operating aid totalling DM 5 171 million under Article 3 of the decision; aid for the reduction of activity totalling DM 3 164 million under Article 4 of the decision; aid totalling DM 81million under Article 3 of the decision for the Bergmannsprämie scheme for the maintenance of underground mine workers; aid to cover exceptional costs totalling DM 1 011 million under Article 5 of the decision for RAG Aktiengesellschaft, Saarbergwerke AG, Preussag Anthrazit GmbH and Sophia Jacoba GmbH.


(60) RAG a l'intention d'acquérir 100 % du capital social de l'entreprise allemande MG PC Petrolkoks GmbH, Francfort-sur-le-Main (MG PC), à travers sa filiale RH ou, après la mise en oeuvre de la concentration, à travers RKK.

(60) RAG proposes to acquire 100 % of the sharecapital of the German undertaking MG PC Petrolkoks GmbH, Frankfurt am Main ('MGPC`), through its subsidiary RH or, after the implementation of the concentration, RKK.


À l'avenir, les entreprises houillères allemandes, et notamment RAG, auront intérêt à vendre directement de la houille allemande au prix moyen pratiqué par les pays tiers, calculé par les pouvoirs publics.

In future it will be in the interests of the German mining companies and RAG in particular to sell domestic hard coal direct at the predetermined average third-country price.


(31) Avec le soutien de l'enveloppe financière, RAG et les deux autres entreprises houillères allemandes (Saarbergwerke et Preussag Ibbenbühren) devront, dès 1996, vendre leur charbon en toute autonomie aux exploitants de centrales électriques.

(31) With financial support from the aid budget, RAG and the other two German mining companies (Saarbergwerke and Preussag Ibbenbühren) must from 1996 sell their coal independently to power station operators.


En effet, dans le cadre du «Jahrhundertvertrag» (contrat du siècle), applicable jusqu'à la fin de 1995, et du «Hüttenvertrag» (mécanisme d'achat imposé aux entreprises sidérurgiques) (voir à ce sujet les considérants 26 et 27 ci-dessous), c'est essentiellement à RAG qu'il incombe d'appliquer la politique charbonnière allemande dans le secteur de la houille, en étroite coopération avec les autorités nationales compétentes.

In particular under the 'Jahrhundertvertrag` (Century contract), which was applicable until the end of 1995, and the 'Hüttenvertrag`) (Steelworks Agreement) (see paragraphs 26 and 27 below), RAG is essentially under an obligation to implement German coal policy in respect of hard coal in close cooperation with the competent national authorities.


w