Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemand
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
DE
Est-Allemand
Est-Allemande
Groupe ethnique
Insigne allemand de sauvetage
Langue allemande
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Shigella boydii

Vertaling van "groupe allemand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil national des femmes allemandes- Union fédérale des associations de femmes allemandes et des groupes féminins des diverses associations d'Allemagne

National Council of German Women's Organizations- Federal Union of Women's Organizations and Women's Groups of German Associations, E.V.


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Groupe de travail chargé d'étudier les problèmes du commerce intérieur allemand et les problèmesconnexes

Working Party on German Internal Trade and Connected Problems


Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe allemand de traduction

Trust Fund for German Language Translation




Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]

German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]


allemand (1) | langue allemande (2) [ DE ]

German [ DE ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La convergence beta est donc intervenue à la fois au sein du groupe des régions d'Objectif 1 et entre ces régions et le reste de l'Union (La convergence beta au sein du groupe des régions d'Objectif 1 a été particulièrement forte au cours de la période 1988-1994, ce qui reflète partiellement les taux de croissance élevés dans les nouveaux Länder allemands.)

Beta convergence, therefore, occurred both within the Objective 1 group and between these regions and the rest of the Union (Beta convergence within the Objective 1 group was particularly strong in the 1988-94 period partly reflecting high growth rates in the new German Länder.)


[18] Source: Recherche du groupe Volkswagen, 2001, marché allemand

[18] Source: Volkswagen Group research, 2001, German market


La Commission européenne a autorisé, en application du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet d'acquisition du groupe de matériaux de construction italien Italcementi par son concurrent allemand HeidelbergCement.

The European Commission has cleared under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of Italian building materials group Italcementi by its German competitor HeidelbergCement.


Ainsi qu'exposé en détail à l'article 130 bis, paragraphe 4, du cinquième livre du code allemand de la sécurité sociale et comme précisé de manière encore plus détaillée dans une note explicative publiée par le BAFA (7) à propos de son processus décisionnel, des «raisons particulières» sont réputées exister lorsque le groupe ou, dans le cas d'entreprises indépendantes de tout groupe, l'entreprise est soumis(e) à une charge financière injustifiée du fait du blocage de prix.

More specifically, under section 130a paragraph 4 of Book V of the German Social Security Code, and as further clarified by an information sheet published by BAFA concerning its decision making process (7), ‘particular reasons’ are given if the price freeze puts an unacceptable financial burden on the affected business group (or individual undertaking but only if said undertaking does not belong to a business group).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le paragraphe 3, s'agissant de la direction d'un groupe terroriste, le premier rapport d'évaluation mentionnait que les législations autrichienne, belge, allemande, irlandaise, italienne, portugaise et britannique étaient ou seraient conformes à la décision-cadre.

As regards paragraph (3), when it comes to directing a terrorist group, according to the first evaluation report the legislation of Austria, Belgium, Germany, Ireland, Italy, Portugal and the United Kingdom complied or would comply with the Framework Decision.


(14) Par la suite, l'accord de coopération technique entre le groupe Verlipack et le groupe Heye-Glas a été étendu, le 11 avril 1997, à une assistance managériale et financière, le groupe allemand s'impliquant directement dans la gestion et la direction du groupe Verlipack.

(14) This scope of this agreement was extended on 11 April 1997 to cover managerial and financial assistance, with the German group becoming directly involved in the management and running of the Verlipack Group.


Néanmoins, un tribunal allemand, celui du Land de Cologne, le 12 octobre 2000, a dit pour droit que la pratique de l'achat en masse, par laquelle des acheteurs en ligne obtiennent des rabais plus importants en se réunissant en groupe, constitue une violation de la loi allemande contre la concurrence déloyale.

However a German court, Landgericht Köln, on 12 October 2000 ruled that the practice of "power shopping", by which online shoppers obtain bigger discounts by banding together as a group is a violation of Germany's law against unfair competition.


En février 2001, le groupe de travail de l'OCDE sur la biotechnologie a donné son accord à une proposition du ministère allemand de la recherche et de l'éducation visant à lancer un projet sur "les inventions génétiques, les droits de propriété intellectuelle et les pratiques en matière de licences".

In February 2001 the OECD Working Party on Biotechnology (WPB) agreed on a proposal from the German Ministry of Research and Education (BMBF) to start a project on "Genetic inventions, Intellectual Property Rights and Licensing Practices".


DÉCISION DE LA COMMISSION du 31 octobre 1995 enjoignant au gouvernement allemand de fournir tous les documents, informations et données concernant les projets de nouveaux investissements du groupe Volkswagen dans les nouveaux Länder allemands et les aides prévues en faveur de ces investissements (C 62/91 ex NN 75, 77, 78 et 79/91) (Le texte en langue allemande est le seul faisant foi.) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) (96/179/CE)

COMMISSION DECISION of 31 October 1995 enjoining the German Government to provide all documentation, information and data on the new investment projects of the Volkswagen Group in the new German Länder and on the aid that is to be granted to them (C 62/91 ex NN 75, 77, 78 and 79/91) (Only the German text is authentic) (Text with EEA relevance) (96/179/EC)


considérant que Thyssen/Rheinstahl est également intervenu en 1971 pour 14 % dans l'approvisionnement du marché de la Communauté à six (dont un tiers d'autoconsommation) ; que sur le marché communautaire de la fonte de moulage règne une forte concurrence notamment à la suite des importations à bas prix en provenance de pays tiers ; que, dans la république fédérale d'Allemagne, la part de marché des intéressés représente 33 % (dont 2/5 environ sont des livraisons à d'autres sociétés du groupe) ; que quatre autres producteurs allemands approvisionnent le marché à raison de 5 ...[+++]

In 1971 Thyssen-Rheinstahl's share of the market of the Community as originally constituted was also 14 % (of which one-third for its own consumption). On the foundry pig iron market of the Community there is considerable competition as a result of low-price imports from non-Member countries. In the Federal Republic of Germany, the two companies account for 33 % of the market (of which some two-fifths are for their own consumption). Four further German producers account for 58 % of the market. Imports into the Federal Republic of Germany from other Community countries and from non-Member countries account for the remaining 9 %.




Anderen hebben gezocht naar : allemand de l'est     allemand de l'ouest     allemande de l'est     allemande de l'ouest     est-allemand     est-allemande     insigne allemand de sauvetage     ouest-allemand     ouest-allemande     shigella boydii     allemand     allemands     groupe ethnique     langue allemande     groupe allemand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe allemand ->

Date index: 2021-09-26
w