Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année 2014 leur pib réel devrait croître » (Français → Anglais) :

D'après les prévisions économiques d'automne de la Commission européenne, l'UE et la zone euro devraient connaître une croissance faible pendant les derniers mois de l'année.Pour l'ensemble de l'année 2014, leur PIB réel devrait croître respectivement de 1,3 % et 0,8 %.

The European Commission's autumn forecast projects weak economic growth for the rest of this year in both the EU and the euro area. Real GDP growth is expected to reach 1.3% in the EU and 0.8% in the euro area for 2014 as a whole.


Pour l’UE dans son ensemble, le PIB réel devrait augmenter pour passer de 1,9% cette année à 2,0% en 2016 et à 2,1% en 2017.

For the EU as a whole, real GDP is expected to rise from 1.9% this year to 2.0% in 2016 and 2.1% in 2017.


L'économie de la zone euro est en bonne voie pour croître cette année à son rythme le plus rapide depuis dix ans, la croissance du PIB réel devant atteindre 2,2 % selon les prévisions.

The euro area economy is on track to grow at its fastest pace in a decade this year, with real GDP growth forecast at 2.2%.


La croissance du PIB réel devrait atteindre 1,3 % dans l’UE et 0,8 % dans la zone euro pour l’ensemble de l’année 2014.

Real GDP growth is expected to reach 1.3% in the EU and 0.8% in the euro area for 2014 as a whole.


La croissance du PIB pour l'ensemble de l'UE devrait suivre une évolution similaire pour s'établir à 1,8 % cette année, 1,6 % en 2017 et 1,8 % en 2018. Les récents progrès sur le marché du travail, favorisés par les réformes, sont encourageants et l'investissement devrait croître de 3,3 % cette année, de 3,1 % en 2017 et de 3,5 ...[+++]

GDP growth in the EU as a whole should follow a similar pattern and is forecast at 1.8% this year, 1.6% in 2017 and 1.8% in 2018.Recent labour market gains boosted by reforms are encouraging and investment is forecast to grow by 3.3% this year, 3.1% in 2017 and 3.5% in 2018.


Le commerce mondial, exceptionnellement fragile cette année, devrait croître plus lentement que le PIB en 2016, avant d'augmenter à nouveau au rythme de la croissance du PIB en 2017, pour devancer légèrement celle‑ci en 2018.

World trade, which has been exceptionally fragile this year, is expected to grow more slowly than GDP in 2016 before rising back in line with GDP growth in 2017 and exceeding it slightly in 2018.


Globalement, selon ces prévisions, le PIB réel de la zone euro devrait croître de 1,6 % en 2015, puis atteindre 1,8 % de croissance en 2016 et 1,9 % en 2017.

Overall, euro area real GDP is forecast to grow by 1.6% in 2015, rising to 1.8% in 2016 and 1.9% in 2017.


Le PIB réel de l'UE devrait quant à lui passer de 1,9 % de croissance cette année à 2,0 % en 2016 et 2,1 % en 2017.

For the EU as a whole, real GDP is expected to rise from 1.9% this year to 2.0% in 2016 and 2.1% in 2017.


Sur une base annuelle, le PIB réel devrait, selon les dernières prévisions, croître à un rythme inchangé dans l'UE (0.0%) et reculer de 0,3 % dans la zone euro en 2012.

On an annual basis, real GDP in 2012 is now forecast to remain unchanged in the EU (0.0%) and to contract by 0.3% in the euro area.


Selon le scénario macroéconomique à la base du programme, le PIB réel devrait croître régulièrement à un rythme proche de 4% l’an sur le moyen terme.

The macro-economic scenario underlying the programme foresees real GDP to expand steadily to close to 4% over the medium-term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année 2014 leur pib réel devrait croître ->

Date index: 2024-03-21
w