Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Traduction de «croître cette année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La croissance économique est en forte accélération; l'économie de la zone euro est en bonne voie pour croître cette année à son rythme le plus rapide depuis dix ans.

Economic growth is accelerating strongly, with the euro area economy on track to grow at its fastest pace in a decade this year.


L'économie de la zone euro est en bonne voie pour croître cette année à son rythme le plus rapide depuis dix ans, la croissance du PIB réel devant atteindre 2,2 % selon les prévisions.

The euro area economy is on track to grow at its fastest pace in a decade this year, with real GDP growth forecast at 2.2%.


Je ne conteste pas le fait que vous avez pu connaître un certain succès dans les domaines que vous avez décrits tout à l'heure, mais l'opinion du vérificateur général était très claire concernant les diverses tentatives du gouvernement fédéral au cours des 10 dernières années pour réduire la dépendance économique: il a dit que malgré l'injection massive de capitaux, la dépendance des Autochtones vivant dans la réserve continue d'augmenter chaque année, que le chômage continue aussi de croître chaque année, et que l'on ne décèle aucun ...[+++]

I'm not disputing the fact that you may have had some success in some of the areas you're talking about, but the Auditor General was very clear in his assessment of attempts by the federal government over the last ten years to reduce economic dependency on the federal government by pointing out that, despite the massive cash infusions, the dependency on reserve continues to increase year over year, that unemployment continues to increase year over year, and that there's no measurable impact on those statistics, either before or after this infusion of cash.


Malgré les conditions économiques difficiles qui ont prévalu ces dernières années, l'assistance à la conférence ne cesse de croître. Cette année, nous attendons plus de 500 participants.

Despite the difficult economic conditions that have prevailed over the last couple of years, attendance at the conference has grown steadily, and this year we expect over 500 people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir démontré, l'an dernier, sa capacité à tenir bon face aux problèmes mondiaux, l'économie européenne devrait poursuivre sa reprise cette année et l'année suivante: pour la première fois depuis près de dix ans, les économies de tous les États membres de l'UE devraient croître sur l'ensemble de la période de prévision (2016, 2017 et 2018).

Having proven resilient to global challenges last year, the European economic recovery is expected to continue this year and next: for the first time in almost a decade, the economies of all EU Member States are expected to grow throughout the entire forecasting period (2016, 2017 and 2018).


La croissance du PIB pour l'ensemble de l'UE devrait suivre une évolution similaire pour s'établir à 1,8 % cette année, 1,6 % en 2017 et 1,8 % en 2018. Les récents progrès sur le marché du travail, favorisés par les réformes, sont encourageants et l'investissement devrait croître de 3,3 % cette année, de 3,1 % en 2017 et de 3,5 % en 2018.

GDP growth in the EU as a whole should follow a similar pattern and is forecast at 1.8% this year, 1.6% in 2017 and 1.8% in 2018.Recent labour market gains boosted by reforms are encouraging and investment is forecast to grow by 3.3% this year, 3.1% in 2017 and 3.5% in 2018.


Dans l'ensemble, l'investissement devrait, selon les prévisions, croître de 3,3 % cette année, de 3,1 % en 2017 et de 3,5 % en 2018.

Overall, investment is forecast to grow by 3.3% this year, 3.1% in 2017 and 3.5% in 2018.


Dans la zone euro, l’emploi devrait croître de 0,9% cette année et l’année prochaine et gagner jusqu’à 1% en 2017.

In the euro area, employment is expected to grow by 0.9% this year and next, and to pick up to 1% in 2017.


L'économie de la zone euro ne devrait croître que de 1,6 % cette année et les résultats ne devraient pas être meilleurs l'an prochain.

The euro area economy is likely to grow at only 1.6% this year.


Selon l'actualisation, les recettes fiscales et les dépenses primaires devraient continuer à croître fortement en 2000, et ce n'est qu'au terme de cette année qu'une très légère diminution est projetée.

Government revenue and primary expenditure are planned to continue to increase strongly in 2000, and only after that year they are projected to decline marginally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

croître cette année ->

Date index: 2025-03-07
w