Le président: L'amendement NDP-8 est retiré. Nous allons donc examiner l'amendement BQ-7 (2005) [Français] M. Yvan Loubier: Monsieur le président, le but de cet amendement est de se débarrasser d'un irritant qui, en plus d'être fort, a été qualifié de constant par la grande majorité des gens qui ont déposé un mémoire concernant le projet de loi C-7 et, en particulier, l'article 3 auprès du Comité permanent des affaires autochtones.
We are on amendment BQ-7 (2005) [Translation] Mr. Yvan Loubier: Mr. Chairman, the purpose of this amendment is to get rid of an irritant which, besides being major, was also described as a constant one by the vast majority of people who tabled briefs on Bill C-7 and, more particularly, its clause 3 before the Standing Committee on Aboriginal Affairs.