Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ai indiqué nous analysons actuellement " (Frans → Engels) :

Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exemple, la pollution des eaux souterraines par les pesticides et les nitrates en raison des activités agricoles.

Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.


L'enjeu est on ne peut plus crucial car les estimations les plus noires indiquent que, si les taux de résistance actuels venaient à augmenter de 40 %, nous pourrions déplorer 390 000 morts par an en Europe en 2050.

As the more dire estimates predict that if current resistance rates increase by 40%, we could face 390 000 deaths per year in Europe by 2050 the stakes couldn't be higher.


Cependant, les projections actuelles indiquent que nous sommes sur la bonne voie pour obtenir un multiplicateur de 15 pour 1, conforme à l'objectif fixé.

However, current projections indicate that we are on track to meet the target multiplier of at least 15.


− Comme je l'ai indiqué, nous analysons actuellement la législation grecque pour déterminer sa conformité par rapport aux règles du marché intérieur, en ce qui concerne notamment la libre circulation des capitaux et la liberté d'établissement. Si nécessaire, nous poursuivrons ce dossier plus avant.

− As I have indicated, we are investigating the Greek law and its compatibility with internal market rules, in particular with regard to the free movement of capital and establishment and, if necessary, the case may be proceeded with further.


Nous analysons actuellement le contenu des dossiers pour voir comment nous pouvons avancer sur cette problématique.

We are currently analysing the content of the dossiers to see how we can make headway on this issue.


Dans le cadre de Jessica, nous analysons actuellement comment nous pouvons doper au mieux les investissements en faveur du logement au moyen de prêts et de crédits à faible intérêt.

Within the Jessica framework we are now analysing how we can do the maximum to boost investment in housing through cheap loans and credit.


Nous analysons actuellement les nouveaux programmes pour la prochaine période financière (2007-2013) et nous aurons alors une vue d’ensemble très claire de l’importance attachée à ces régions particulières.

We are currently looking into the new programmes for the next financial period (2007-2013), and we will then have a very clear overview of the importance that is given to these specific areas.


Mes services et moi-même les analysons actuellement. Nous tirerons nos conclusions et nous les présenterons en même temps qu’une étude d’impact avant l’été 2006.

My services and I are now analysing those contributions, and will draw our conclusions and present them together with an impact assessment before summer 2006.


Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exemple, la pollution des eaux souterraines par les pesticides et les nitrates en raison des activités agricoles.

Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.


Comme je l'ai indiqué, nous analysons les risques et l'importance des diverses activités.

As I indicated, we analyze the risks and materiality of various activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ai indiqué nous analysons actuellement ->

Date index: 2023-09-17
w