Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "actuelles nous indiquent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exemple, la pollution des eaux souterraines par les pesticides et les nitrates en raison des activités agricoles.

Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.


L'enjeu est on ne peut plus crucial car les estimations les plus noires indiquent que, si les taux de résistance actuels venaient à augmenter de 40 %, nous pourrions déplorer 390 000 morts par an en Europe en 2050.

As the more dire estimates predict that if current resistance rates increase by 40%, we could face 390 000 deaths per year in Europe by 2050 the stakes couldn't be higher.


Cependant, les projections actuelles indiquent que nous sommes sur la bonne voie pour obtenir un multiplicateur de 15 pour 1, conforme à l'objectif fixé.

However, current projections indicate that we are on track to meet the target multiplier of at least 15.


Mais les chiffres actuels nous indiquent qu’il faut en faire plus encore et agir d’urgence.

However, today’s data show that we need to do more and act urgently.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sommet UE-Chine nous donne l'occasion de nous entretenir de l'état de nos économies respectives et de discuter de la manière dont nous pouvons conjuguer nos efforts pour qu'elles puissent surmonter les difficultés auxquelles elles sont confrontées à l'heure actuelle", a indiqué le président Van Rompuy.

This EU-China summit allows us to discuss the state of both our economies and how to join forces to drive our economies out of their current difficulties”, said President Van Rompuy.


Ce qui s'est passé dans la circonscription de Random—Burin—St. George — ce que nous nous sommes débrouillés avec nos 18 000 $, que nous avons dépensés, je crois, en un mois, et nous avons obtenu seulement 1 400 votes de moins que le député actuel — m'indique que, si ces 7 700 $ avaient été consacrés à ma campagne, ou encore si le Parti conservateur du Canada avait contribué d'une quelconque façon à ma campagne, ce ne serait pas le député actuel qui siégerait.

What happened in Random Burin St. George’s done on our $18,000, I believe, which we spent in a month, and we came within 1,400 votes of the sitting member shows me that had that $7,700 been spent on my campaign, or had the Conservative Party of Canada done anything in my campaign, there would be a different member there now.


Ne pourrions-nous pas adopter cette norme, non seulement pour les enfants de moins de 12 ans, mais pour les adultes également—que nous promettions tous—ou comme le code actuel l'indique, je crois, que nous affirmions dire la vérité?

Couldn't we move to that standard, not just for children under 12, but for adults as well: that we all promise—or as the present code, I believe, says, “affirm”—to tell the truth?


Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exemple, la pollution des eaux souterraines par les pesticides et les nitrates en raison des activités agricoles.

Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.


Le Conseil peut-il faire une déclaration concernant cet objectif et peut-il en outre indiquer quelles actions nouvelles il a appuyées pour favoriser l'emploi et la formation dans la conjoncture économique internationale difficile que nous connaissons actuellement ?

Will the Council make a statement on this objective, and will it further state what new measures it has promoted to encourage employment and training during the present difficult international economic conditions?


À l'heure actuelle, tout indique que nous pourrons emprunter au secteur privé 7,5 milliards de dollars pour mener à bien notre projet; cette somme devra évidemment être garantie par le gouvernement.

At the moment we have shown that with our project the indications are that $7.5 billion will be borrowed from private sector; it will of course have to be guaranteed by government.




Anderen hebben gezocht naar : tel qu'indiqué plus loin     actuelles nous indiquent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

actuelles nous indiquent ->

Date index: 2021-12-06
w