Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord d'harmonisation vous comprenez peut-être maintenant » (Français → Anglais) :

Sur la base de ce que je viens de voir cet après-midi et des faits invoqués par le Québec, il y a quelques mois, pour ne pas signer l'accord d'harmonisation, vous comprenez peut-être maintenant les motifs du refus du Québec après avoir pris connaissance de cette lettre-là.

From what I just saw this afternoon and from the facts raised by Quebec a few months ago for not signing the harmonization accord, you probably understand, after reading that letter, the reasons Quebec had for refusing.


Vous comprenez maintenant pourquoi Michael Adams accorde tellement d'importance aux valeurs, et pourquoi le président de ce comité attache tellement d'importance à la confiance et à la réciprocité, deux notions qui font partie intégrante de la cohésion sociale.

You can see in that definition the reason why Michael Adams put so much emphasis on values and why the chair of this committee put so much emphasis on trust and reciprocity, which are integral to social cohesion.


Après cet historique je demanderais maintenant à Ian Glen de vous parler de l'accord proprement dit, sa teneur et quelques-uns de ses principes. Il vous parlera du modèle d'harmonisation qui a servi à structurer l'accord.

Having gone through some of the background, the history that leads us to today, I would ask Ian Glen to deal with the accord itself, what is in it, some of the principles; in fact the harmonization model that was used to structure this accord.


Si vous nous dites maintenant que nous allons à l’avenir prendre des mesures contre l’ancien traité Euratom et faire en sorte qu’il y ait des consultations et de la transparence dans tous les domaines ayant trait à la sécurité, nous pourrons peut-être arriver à un accord plus satisfaisant.

If you are now saying that we will take action against the old Euratom Treaty in future and ensure that there is consultation and transparency in all the areas relating to safety, we will perhaps be able to come to a better understanding.


Vous comprenez peut-être maintenant pourquoi notre groupe a toujours insisté sur l’importance de la cohésion sociale: lorsque les gens sont au chômage, lorsqu’ils ne sont pas intégrés, lorsqu’ils sont isolés et subissent des discriminations, des troubles de cette nature ne sont jamais loin.

Perhaps you now understand why our group has always highlighted the importance of social cohesion, for where people are unemployed, where they are not integrated, where they are isolated and discriminated against, upheavals of that kind are not far away.


Il se peut que vous ne soyez pas d’accord, mais c’est la décision prise par la Conférence des présidents et je ne peux pas revenir dessus maintenant; vous devez comprendre que je ne peux pas modifier cette décision.

You may not agree with it, but it is the decision that the Conference of Presidents has taken, and I cannot change it now; you must appreciate that I cannot rectify that decision.


Personne ne peut dire que la Finlande a profité de cette réforme, mais maintenant il est important que vous, Madame la Commissaire, garantissiez aux agriculteurs finlandais ainsi qu’aux agriculteurs des autres petits États membres qu’à l’avenir, les accords seront respectés et que tous les pays seront en mesure de se lancer dans l’agriculture.

There is no way anyone can say that Finland has gained from this, but now it is important that you, Commissioner, assure Finnish farmers as well as farmers in the other small Member States that in future, agreements will be kept to and that all countries will be able to engage in farming.


Je me demande si vous êtes maintenant en mesure de confirmer au Parlement que les questeurs ont donné leur accord de principe sur la publication du registre sur Internet et, le cas échéant, si vous leur fixerez personnellement un délai - le 1er avril peut-être.

I wonder if you are now in a position to confirm to Parliament that the Quaestors have agreed in principle that the register should be published on the Internet and, if so, whether you will personally set them a deadline – perhaps 1 April – for doing so.


Cet accord est particulièrement important car on peut dire maintenant de façon certaine que l'abolition des frontières fiscales sera au rendez- vous du 1er janvier 1993" a indiqué Mme Scrivener".

According to Mrs Scrivener, this agreement is of particular importance since it can now confidently be said that tax frontiers will be abolished by 1 January 1993 as planned.


nous voulons renforcer et harmoniser les procédures de contrôle et d'application des mesures - encore un point sur lequel nous nous rejoignons, puisque c'est vous, les acteurs de la filière, qui avez été les premiers à demander que tout le monde joue sur un pied d'égalité et que vous êtes aussi d'accord qu'une structure communautaire commune de contrôle peut nous aider à y parvenir;

We want to strengthen and harmonise control and enforcement and also here we share the same point of view, because you - the stakeholders were the first ones to call for a level playing field and you also agree with us that a common EU inspection structure can help achieve this goal.


w