Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dites-le nous!
Parlez-nous de
Que dites-vous de

Traduction de «nous dites maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Day : Si j'ai bonne mémoire, lorsque le général Gauthier a comparu devant notre comité, il nous a dit que l'équipe provinciale de reconstruction — et je croyais qu'il parlait de Kandahar — comptait entre 50 et 60 personnes, et vous nous dites maintenant qu'il s'agit là d'un groupe beaucoup plus petit.

Senator Day: My recollection is that when General Gauthier was here, he told us that the provincial reconstruction team — and I thought he was talking about Kandahar — was around 50 to 60 people, and now you are telling us that it is a much smaller group.


Vous dites maintenant que nous allons utiliser et transporter des armes à sous-munitions.

Now you said that we are going to use and transport cluster munitions.


Vous dites maintenant que c'est trop tard. Je crois que nous devrions décider collectivement de ce qui est équitable.

I guess we have to decide what's fair collectively.


Si vous nous dites maintenant que nous allons à l’avenir prendre des mesures contre l’ancien traité Euratom et faire en sorte qu’il y ait des consultations et de la transparence dans tous les domaines ayant trait à la sécurité, nous pourrons peut-être arriver à un accord plus satisfaisant.

If you are now saying that we will take action against the old Euratom Treaty in future and ensure that there is consultation and transparency in all the areas relating to safety, we will perhaps be able to come to a better understanding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous nous dites maintenant d’attendre des jours meilleurs, et si vous êtes d’accord avec Jean-Claude Juncker, qui déclarait hier encore que nous en avions fait assez, je vous dis ceci: vous n’en avez pas fait assez. Les gens attendent plus de l’Europe que ce dont vous nous parlez aujourd’hui.

If you are now telling us to wait for better times and if you agree with Jean-Claude Juncker, who said yesterday that we have done enough, then I say: you have not done enough – people expect more from Europe than you are saying today.


Il serait trop simple de dire que, depuis que les États-Unis ont un nouveau président, nous pouvons de nouveau appliquer les mêmes normes pour nous tous, négliger de faire notre propre examen de conscience et oublier l’aide que nous avons apportée à un gouvernement dont vous dites maintenant qu’il a mal agi.

It would be too simplistic to say that since the US now has a new President, we can apply the same standards again for us all, and forget to look in our own hearts and overlook the aid that we have given to a government of which you now say that it has acted incorrectly.


Vous dîtes maintenant tout à coup que l’UE doit être modernisée alors qu’il n’y a pas si longtemps vous nous disiez que c’était l’objectif de la Constitution.

Now all of a sudden you say that the EU needs modernisation and yet not so long ago you told us that this was what the Constitution was for.


Maintenant vous me dites de ne pas commencer en février et terminer en novembre sans qu'il y ait une relation continue entre nous.

People are saying we must not start in February and conclude in November and then let the relationship fall by the wayside.


Vous nous dites maintenant qu'il y a des fonds que vous pouvez utiliser pour d'autres années pour lesquels vous n'avez pas besoin de l'approbation parlementaire pendant l'année en question.

You are now telling us that there are funds that you can draw on for other years that you do not need parliamentary approval for in that particular year.


Vous nous dites maintenant que le projet de loi change fondamentalement cette approche en se concentrant sur la nature du délit.

Now you are telling us that the bill takes a fundamentally different approach by focusing on the nature of the offence.




D'autres ont cherché : dites-le nous     parlez-nous     dites-vous     nous dites maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dites maintenant ->

Date index: 2021-03-23
w