Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'a dit nous accorderons beaucoup » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne les accords bilatéraux , nous accorderons la priorité à la mise en œuvre des accords de libre-échange, notamment pour ce qui est de la composante réglementaire et des obstacles non commerciaux.

As regards bilateral agreements , we will prioritise the implementation of free-trade agreements, particularly in respect of the regulatory component and non-trade barriers.


Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Mme Cynthia Williams: Sur la question plus précise de l'éducation, c'est un véritable défi pour nous et c'est un dossier auquel nous accorderons beaucoup d'attention dans l'année qui vient.

Ms. Cynthia Williams: On the specific issue of education, this is a real challenge for us, and we're looking to give it a lot of attention in the coming year.


Nous accorderons une attention particulière à l'importance du système d'équilibre des pouvoirs, et notamment au rôle central joué par les cours suprêmes et constitutionnelles dans la défense des valeurs communes de l'UE.

We will pay particular attention to the important system of checks and balances, in particular the key role of supreme courts and constitutional courts in upholding the EU's common values.


Je ne pense pas seulement à la lutte contre le terrorisme; à cet égard, nous faisons déjà beaucoup; nous développons des programmes de déradicalisation, nous avons lancé des procédures législatives concernant le commerce international des armes bien que le lobby des chasseurs et le lobby des collectionneurs d'armes fassent tout pour convaincre le Parlement qu'il devrait en être autrement.

I don‘t just mean the fight against terror, which is an area in which we are doing a lot. We‘re setting up deradicalisation programmes, we‘ve launched legislative procedures relating to the international arms trade, despite the best efforts of the hunting and gun collector lobbies to persuade the European Parliament that it should not be doing so.


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Nous examinerons soigneusement ses propositions au comité et nous leur accorderons beaucoup d'importance.

We will be looking at his proposals closely at committee and taking them very seriously.


Alors j'espère que, le 11 novembre, nous leur rendrons hommage avec beaucoup plus d'enthousiasme et que nous leur accorderons un soutien semblable à celui de nos militaires.

On November 11, I hope that our embrace is far more enthusiastic and that they get a level of support similar to what our military gets.


Le vice-président (M. Paul Szabo): Avant de redonner la parole au député—monsieur Poilievre, nous vous accorderons beaucoup de temps à ce sujet—ce sont là tous les écarts budgétaires, et je crois comprendre qu'en ce qui concerne le recrutement électronique, les membres du comité étaient très préoccupés par le fait qu'ils voulaient que les Canadiens et Canadiennes partout au pays puissent poser leur candidature pour des emplois, et nous sommes maintenant en train de mettre en place un logiciel qui fera en sorte que cela sera possible.

The Vice-Chair (Mr. Paul Szabo): Just before we go back to the member—Mr. Poilievre, we'll give you lots of time on this one—that's all the various variances, and I do understand in terms of e-recruitment that the members were very concerned about people across the land being able to apply for jobs and now we're working on this software approach to be able to deal with that.


Comme il l'a dit, nous accorderons beaucoup d'importance en 1999 à la planification du maintien des activités commerciales.

One of the other big areas we will be emphasizing, as he said, in 1999 is business continuance planning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a dit nous accorderons beaucoup ->

Date index: 2024-03-11
w