Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’approuve pleinement notre " (Frans → Engels) :

Notre comité et les Églises membres approuvent pleinement le témoignage et les recommandations que va vous présenter Kimy Pernia.

Our committee and its member churches fully endorse the testimony and recommendations that Kimy Pernia is about to give you.


Notre commission approuve pleinement l'objectif général de la proposition, à savoir une meilleure coordination des activités de recherche dans le domaine du transport ferroviaire accompagnée d'un financement solide sous la forme d'une entreprise commune.

The overall goal of the proposal of better coordination of research in the area of railway transport with a solid funding in the form of a joint undertaking is fully shared by this committee.


J’approuve pleinement notre rapporteur lorsqu’il dit que cela ajoute beaucoup à la sécurité des passagers.

I fully agree with our rapporteur that this greatly adds to passenger safety.


Le CSTC coopère actuellement pleinement avec notre bureau dans la conduite de notre nouvel examen détaillé de leurs activités relatives aux métadonnées, lequel fut approuvé à l’automne 2012.

CSEC is providing full cooperation to my office in the conduct of another ongoing in-depth review of these activities, which was formally approved in the fall of 2012.


Le CSTC coopère pleinement avec mon bureau pour la conduite de notre examen approfondi en cours de ces activités qui a été officiellement approuvé à l'automne 2012.

CSEC is providing full cooperation to my office in the conduct of another ongoing in-depth review of these activities, which was formally approved in the fall of 2012.


À l’instar du groupe social-démocrate, nous soutenons pleinement la rapporteure et nous avons également approuvé le rapport en commission pour témoigner de notre conviction sur la question.

As the Social Democrat Group, we are right behind the rapporteur and also voted in favour in the committee as a result of our conviction on the matter.


L’on a insisté tout particulièrement sur le rôle des nombreux autres pays impliqués et sur la nécessité d’un dialogue global - ce que le Conseil approuve pleinement - et par conséquent il y a un large consensus sur le fait que l’UE devrait continuer à prendre les devants au plan international et que nous devrions continuer à faire de notre mieux pour que nos programmes produisent des résultats.

Strong emphasis has been placed on the role of the many other countries involved and on the need for a global dialogue – with which the Council wholeheartedly agrees – and there is clear agreement both that the EU should continue to take the lead internationally and that we should continue to place strong emphasis on delivering on our own programmes.


Il s’agit d’objectifs clairs et bien définis qui, je suppose, sont bien compris et pleinement approuvés, et naturellement notre but sera de tous les réaliser.

These are clear and defined objectives which I assume are well understood and fully endorsed, and naturally our aim will be to achieve them all.


Que l'on me permette d'affirmer, dès maintenant, que j'appuie pleinement et que j'approuve les vues de notre président, M. Aurèle Ferlatte, des Anciens combattants de l'Association de la marine marchande canadienne, organisme qui représente quelque 1 600 anciens combattants de la marine marchande.

May I say at the outset that I fully support and concur with the views to be expressed by our president, Mr. Aurele Ferlatte, of the Canadian Merchant Navy Veterans Association, representing approximately 1,600 merchant navy veterans.


w