Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aimerais commencer par remercier chaleureusement mme oomen-ruijten » (Français → Anglais) :

– (DE) Madame la Présidente, j’aimerais commencer par remercier chaleureusement Mme Oomen-Ruijten.

– (DE) Madam President, I would like to start by thanking Mrs Oomen-Ruijten very warmly.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice j’aimerais commencer par remercier Mme Oomen-Ruijten pour sa collaboration constructive et fructueuse.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to start by thanking Mrs Oomen-Ruijten for the very fruitful and constructive cooperation.


– (DE) Madame la Présidente, j’aimerais moi aussi commencer par exprimer mes remerciements chaleureux à Mme Oomen-Ruijten pour la qualité de sa coopération, aussi constructive cette année qu’elle le fut l’automne dernier.

– (DE) Madam President, I too would like to start by expressing warm thanks to Mrs Oomen-Ruijten for the good cooperation, which was just as constructive this time as it was last autumn.


– Madame la Présidente, j’aimerais commencer par remercier Mme Oomen-Ruijten pour ce rapport.

– Madam President, first of all I would like to thank Mrs Oomen-Ruijten for this report.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais également commencer par remercier le rapporteur, Mme Oomen-Ruijten, mais aussi M. Lagendijk et M. Swoboda, pour leur très bonne collaboration au cours de la rédaction de cette résolution.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to start by thanking the rapporteur Ria Oomen-Ruijten, but also Jos Lagendijk and Hannes Swoboda, for the very good cooperation during the drafting of this resolution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais commencer par remercier chaleureusement mme oomen-ruijten ->

Date index: 2025-08-22
w