Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai toutefois aussi quelques critiques » (Français → Anglais) :

Jusqu'à présent, je vous ai dit que ce projet de loi me plaît beaucoup, et j'ai aussi quelques critiques à formuler.

What's gone before is in fact saying that I really do like this bill very much, but I do have some criticisms I'd like to point out.


Le président: J'ai moi aussi quelques informations à transmettre à mes collègues.

The Chairman: I have some information for my colleagues.


J'ai acquis le gros de mes connaissances dans le cadre de mon expérience universitaire et de mes recherches. J'ai toutefois aussi fait du travail auprès des jeunes contrevenants.

While most of my knowledge is, if you like, based on academic and research experience, I have done some work with young offenders.


J'ai moi aussi des critiques sévères à l'égard de la façon dont on a abordé ces questions.

I'm very critical too of how that has been handled.


J’ai toutefois aussi quelques critiques à formuler.

I would, however, also like to make some critical comments.


– (CS) Monsieur le Président, bien que j’aie signé la résolution sur la prochaine conférence sur le climat, j’ai aussi quelques commentaires critiques et quelques réserves à son égard.

– (CS) Mr President, although I am a signatory to the resolution on the forthcoming climate conference, I also have some critical comments and reservations regarding our resolution.


La nouvelle Commission et vous-même travaillez avec logique. Laissez-moi toutefois formuler quelques critiques à l'égard de certaines décisions.

The new Commission and you personally are consistent in your approach, but I must nonetheless criticise certain aspects of the proposals.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, je tiens à féliciter les rapporteurs pour leur travail quoique j’aie aussi quelques critiques à émettre.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, on behalf of the Industry Committee, I would like to congratulate the rapporteurs on their report, but I would also like to voice some criticism.


Cette ouverture de nos marchés à l'intention des pays les plus pauvres - ouverture complète, cette fois-ci - a été, en général, bien accueillie, mais il est vrai et normal que cette proposition ait suscité quelques inquiétudes, quelques critiques aussi bien dans votre Assemblée qu'au Conseil.

Opening up our markets to the poorest countries, and this time, fully opening up our markets, has, overall, been well received, although it is undeniable and to be expected that this proposal should have given rise to some concern and some criticism, both in this House and in the Council.


L'honorable Finlay MacDonald: Honorables sénateurs, j'ai, moi aussi, quelques questions à poser au sénateur Kirby.

Hon. Finlay MacDonald: Honourable senators, I, too, have a few questions for Senator Kirby.


w