Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai aussi rencontré plusieurs personnes de groupes.

Vertaling van "j’ai aussi rencontré plusieurs " (Frans → Engels) :

J'ai aussi rencontré plusieurs personnes de groupes.

I also met with many women's groups.


Elle peut aussi comprendre plusieurs rencontres individuelles et personnalisées, dont certaines avec des entreprises de reclassement.

It can include several individual and customised meetings, some of which may be with outplacement companies.


Monsieur le Président, nous avons rencontré General Motors et nous avons aussi rencontré plusieurs de leurs concessionnaires.

Mr. Speaker, we have met with General Motors and we have also met with a number of their dealers.


En ce qui a trait au travail du comité, ils se sont rendus en Colombie et ils ont rencontré non seulement le Président et les gens du gouvernement, mais ils ont aussi rencontré plusieurs groupes que j'ai mentionnés tout à l'heure et on avait quelques recommandations à faire.

As to the work of the committee, they went to Colombia and they met not only the president and people in the government, but they also met a number of groups, which I mentioned earlier, and had recommendations.


La Chine répond aussi à plusieurs de ces critères, mais requiert une attention particulière en raison des opportunités et des risques qu’elle recèle.

China also meets many of these criteria, but requires special attention because of the opportunities and risks it presents.


Le rapprochement dans le domaine des sanctions pénales pourrait rencontrer plusieurs objectifs, qui se combinent entre eux:

The approximation of criminal penalties can satisfy several mutually complementary objectives:


47. Le PCT Tacis a aussi financé plusieurs projets environnementaux visant à promouvoir l'écotourisme afin d'augmenter les revenus de la population des régions frontalières.

47. The Tacis CBC programme has also funded several environment projects which aim at promoting eco-tourism in order to increase the revenue of the population in the border regions.


Le FSE a aussi rencontré les Membres de la commission des affaires sociales dans le cadre du groupe de travail informel Parlement / FSE.

The ESF also met the Members of the Committee on Social Affairs in the Parliament/ESF informal working group which discussed several aspects of progress in ESF programming.


J'ai rencontré à plusieurs reprises des représentants de l'association canadienne des concessionnaires d'automobiles, qui ont soulevé à de nombreuses reprises la question de la déduction du coût des outils. J'ai aussi rencontré des résidents de ma propre circonscription, qui sont concessionnaires d'automobiles et emploient des mécaniciens qui se trouvent dans la même situation.

I have met on several occasions with the Canadian Automobile Dealers Association that has consistently raised concern regarding deductibility of tools as well as with individuals in my own constituency who own dealerships and employ mechanics that find themselves in this situation.


J'ai noté des améliorations sous plusieurs aspects.J'ai aussi rencontré à Ketowice de nombreux Canadiens qui ont subi le même traitement avec succès.

I have noticed improvements in several areas.I also met many Canadians in Ketowice who had been treated with positive results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai aussi rencontré plusieurs ->

Date index: 2025-07-11
w