Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice pourquoi il avait fallu attendre » (Français → Anglais) :

Lorsque ma collègue de St. Paul's a demandé au ministre de la Justice pourquoi il avait fallu attendre huit ans avant que le gouvernement se décide à ratifier la convention, le ministre a répondu que l'opposition bloquait systématiquement le programme national en matière de justice.

In an exchange that took place between the Minister of Justice and my colleague from St. Paul's, when she asked why it took eight years until we moved to ratify, his response was that we had been filibustering on the domestic justice agenda.


Pourtant, ils avaient déjà déterminé que la viande présentait un danger pour les consommateurs étatsuniens. Dès le début, nous avons demandé au ministre pourquoi il avait fallu attendre deux semaines après la mesure initiale visant le marché des États-Unis, où il fallait protéger les familles contre des produits risquant d'être contaminés, avant que la même mesure soit prise au Canada.

From the very beginning, we have asked the minister why it took two weeks from the initial action that took place in terms of the American market and a willingness to protect American families from possible contaminated products to take the same action here in Canada.


C'est très pénible pour moi de vous expliquer pourquoi il a fallu attendre près de 12 heures avant de pouvoir amener un médecin aux côtés de cette femme âgée blessée et pourquoi il a fallu attendre près de 24 heures pour pouvoir la transporter à Montréal, dans un centre spécialisé pour grands brûlés.

It's really difficult for me to answer why it took almost 12 hours before we were able to bring a physician to the side of this elderly injured woman, and why consequently it took almost 24 hours before we were able to get her to a specialized centre for burned people in Montreal.


Je voudrais d’ailleurs savoir pourquoi il a fallu attendre si longtemps. Pourquoi a-t-il fallu que des incidents tragiques se produisent, comme ce qui est arrivé à l’ombudsman, M. Stogran, dont la réputation a été salie lorsqu’il a commencé à montrer du doigt les défauts de la nouvelle Charte des anciens combattants?

Why did some tragic incidents need to occur, such as the ombudsman, Mr. Stogran, who was vilified when he started to show the flaws in the new veterans charter?


Nous savons que le trafic aérien est problématique - évidemment que nous le savons, nous ne sommes pas stupides - mais je ne comprends pas pourquoi il a fallu attendre jusqu’à ce soir pour arriver à cette conclusion.

We know there is an issue regarding air travel – of course we do; we are not silly – but I cannot understand why it has taken until tonight to come to this conclusion.


Il a fallu attendre 1992 pour que l’Église admette que Galilée avait eu raison.

It took the church until 1992 to agree that Galileo had been right.


Peut-il m'expliquer pourquoi il a fallu attendre la fermeture de six entreprises à Huntingdon pour que le ministre des Finances donne suite au rapport que le comité avait déposé en avril 2004?

Could he explain why we had to wait for six textile plants to close down before the Minister of Finance acted on the report presented by the committee in April 2004?


En outre, il a fallu attendre cinq ans avant de trouver une sorte d’accord au sein du Conseil sur la proposition de simplification que la Commission avait soumise en 1998.

Moreover, it took five years before there was some kind of agreement within the Council about the simplification proposal that the Commission submitted in 1998.


Mais pourquoi aura-t-il fallu attendre plus de deux ans après la catastrophe pour arriver à prendre dans ces trois domaines des mesures aussi élémentaires ?

But why will we have had to wait more than two years after the disaster for such basic measures to be taken in these three areas?


Pourquoi a-t-il fallu attendre si longtemps pour opérer les indispensables ajustements réglementaires ? Pourquoi un tel décalage entre les propositions communautaires et les découvertes scientifiques ?

Why is there this time lag between scientific discoveries and Community proposals?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice pourquoi il avait fallu attendre ->

Date index: 2021-05-30
w