Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi aura-t-il fallu " (Frans → Engels) :

Bien que des progrès considérables aient été enregistrés en ce qui concerne le niveau d'excellence de la RD, il aura fallu attendre le 6e PC pour que soit reconnu le rôle clé des nanotechnologies et que les activités de recherche correspondantes soient regroupées en un seul domaine thématique prioritaire, permettant ainsi à la Commission de résoudre le problème de la dispersion, de la duplication et de la fragmentation.

While significant progress has been made in advancing RD excellence, only the FP6 is recognising the key role of nanotechnology, concentrating RD activities under one thematic priority area, thus allowing the Commission to tackle the problem of dispersion, duplication and fragmentation.


Même si les quatrième et cinquième programmes-cadres avaient déjà financé un bon nombre de projets [11] dans le domaine des nanotechnologies, il aura fallu attendre le 6e PC [12] pour que celles-ci figurent au rang des principales priorités.

While the fourth (FP4) and fifth (FP5) programmes have already funded a good number of nanotechnology projects [11], only in the sixth (FP6) [12] has nanotechnology been identified as one of the major priorities.


24. C'est pourquoi il y aura lieu de rechercher par des actions innovatrices la mise en place à l'intérieur des régions d'une démarche de coopération entre le secteur public, les organismes responsables de la RDTI et les entreprises, en vue de la création de systèmes régionaux d'innovation performants.

24. For this reason, innovative actions should be introduced in the regions in order to try and establish co-operation between the public sector and the bodies responsible for RTDI and businesses, with a view to creating efficient regional innovation systems.


Lorsqu’on entend que les petites entreprises passent actuellement dix fois plus de temps que les grandes pour se conformer à la législation européenne sur les obligations en matière de rapports, il est normal de se demander pourquoi il en va ainsi et comment nous en sommes arrivés à des règles dont les effets risquent vraiment de tuer ces petites entreprises et pourquoi il nous a fallu autant de temps pour changer cette situation.

When one hears that small enterprises today have to spend 10 times more than big companies in order to comply with EU legislation on reporting requirements, it is normal to wonder why this is so and how we have come to have rules which through their effects may actually kill these small enterprises and why it has taken us so long to change this.


En Norvège, il n’aura fallu que trois années pour que cette proportion passe de 18 % en 2006 (année de l’instauration d’un objectif contraignant) à 40 %.

Norway increased the female share of board members from 18% in 2006, when the binding target was introduced, to 40% within only three years.


Pourquoi a-t-il fallu plus de neuf mois pour répondre à la question précitée et pourquoi, en particulier, a-t-il fallu six mois pour faire état de la lettre de M. Jack Straw, alors que celle-ci avait été rendue publique quelques jours après sa rédaction?

Can the Council explain why it took over nine months to respond to my question, in particular, why it took six months to describe the letter from Jack Straw, when it was made public within days of it being written?


Pourquoi a-t-il fallu plus de neuf mois pour répondre à la question précitée et pourquoi, en particulier, a-t-il fallu six mois pour faire état de la lettre de M. Jack Straw, alors que celle-ci avait été rendue publique quelques jours après sa rédaction?

Can the Council explain why it took over nine months to respond to my question, in particular, why it took six months to describe the letter from Jack Straw, when it was made public within days of it being written?


Mais pourquoi aura-t-il fallu attendre plus de deux ans après la catastrophe pour arriver à prendre dans ces trois domaines des mesures aussi élémentaires ?

But why will we have had to wait more than two years after the disaster for such basic measures to be taken in these three areas?


Pourquoi a-t-il fallu attendre si longtemps pour opérer les indispensables ajustements réglementaires ? Pourquoi un tel décalage entre les propositions communautaires et les découvertes scientifiques ?

Why is there this time lag between scientific discoveries and Community proposals?


C'est pourquoi la politique sociale joue un rôle déterminant en tant que facteur de production dans la formulation des politiques. Pour cette raison également, la révision à mi-parcours de l'Agenda pour la politique sociale, qui aura lieu en 2003, examinera tout particulièrement les coûts engendrés par l'absence de politiques sociales de qualité.

This is why the role of social policy as a productive factor is crucial in the formulation of policies and why the costs of not having quality social policies will feature strongly in the mid-term review of the social policy agenda that will take place in 2003.




Anderen hebben gezocht naar : pour     aura fallu     12 pour     c'est pourquoi     demander pourquoi     nous a fallu     trois années pour     n’aura fallu     pourquoi     pourquoi a-t-il     pourquoi a-t-il fallu     pourquoi aura-t-il fallu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi aura-t-il fallu ->

Date index: 2021-08-13
w