Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait fallu attendre » (Français → Anglais) :

Il a ajouté que la seule évaluation ministérielle qui avait été entreprise était limitée et qu'il avait fallu attendre cinq ans avant que les résultats ne soient présentés au Parlement.

The only departmental evaluation undertaken was limited, and it was five years before its results were reported to parliament”.


Lorsque ma collègue de St. Paul's a demandé au ministre de la Justice pourquoi il avait fallu attendre huit ans avant que le gouvernement se décide à ratifier la convention, le ministre a répondu que l'opposition bloquait systématiquement le programme national en matière de justice.

In an exchange that took place between the Minister of Justice and my colleague from St. Paul's, when she asked why it took eight years until we moved to ratify, his response was that we had been filibustering on the domestic justice agenda.


Pourtant, ils avaient déjà déterminé que la viande présentait un danger pour les consommateurs étatsuniens. Dès le début, nous avons demandé au ministre pourquoi il avait fallu attendre deux semaines après la mesure initiale visant le marché des États-Unis, où il fallait protéger les familles contre des produits risquant d'être contaminés, avant que la même mesure soit prise au Canada.

From the very beginning, we have asked the minister why it took two weeks from the initial action that took place in terms of the American market and a willingness to protect American families from possible contaminated products to take the same action here in Canada.


Il a fallu attendre 1992 pour que l’Église admette que Galilée avait eu raison.

It took the church until 1992 to agree that Galileo had been right.


Nous avons signalé qu'il avait fallu attendre un an et demi avant d'obtenir un portrait un tant soit peu réaliste du montant des transactions que la société, CSL, avait conclues avec le gouvernement du Canada au cours des dix dernières années.

We pointed out that it had been about a year and a half before we received a remotely accurately picture of the actual amount of business that the company, CSL, had done with the Government of Canada over the last 10 years.


En outre, il a fallu attendre cinq ans avant de trouver une sorte d’accord au sein du Conseil sur la proposition de simplification que la Commission avait soumise en 1998.

Moreover, it took five years before there was some kind of agreement within the Council about the simplification proposal that the Commission submitted in 1998.


À l’occasion de la première présentation de votre Commission, il vous a fallu en effet attendre la dernière seconde de la dernière minute de la dernière heure pour que vous compreniez enfin qu’il y avait un problème.

At the first presentation of your Commission, you in fact took until the last second of the last minute of the last hour finally to appreciate that there was a problem.


Pendant la précédente période de reprise, qui a débuté au milieu des années quatre-vingts, il avait fallu attendre trois ans après que le taux de chômage soit passé par son sommet pour qu'il commence à baisser sensiblement.

In the previous period of recovery from the mid-1980s, it took three years after unemployment had reached its peak for the rate to begin to fall significantly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait fallu attendre ->

Date index: 2022-06-13
w