Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juste 12 heures vouloir soutenir " (Frans → Engels) :

Si nous ne restons pas concentrés sur l’objectif central, nous finirons par pénaliser un secteur qui a déjà subi une contraction abrupte de plus de 30 %, touchant surtout de plein fouet les petites et moyennes entreprises, alors même que tous dans cette Assemblée nous avons confirmé il y a tout juste 12 heures vouloir soutenir en raison du rôle économique et social essentiel qui est le leur, celui d’unique et véritable moteur de l’emploi en Europe.

If we do not establish our central aim, we will end up penalising a sector that has already suffered an abrupt contraction of more than 30%, above all, hurting small and medium-sized enterprises, which, just 12 hours ago, all of us in this House confirmed we wanted to support due to the huge economic and social role they play as the only true engine of employment in Europe.


Je tiens juste à rappeler aux ministres libéraux de l’Union européenne qu’il est très important à l’heure actuelle que ce rapport soit approuvé pour soutenir les droits fondamentaux des femmes.

I just want to remind the liberal ministers of the European Union that currently, it is also very important that this report is endorsed in order to support the fundamental rights of women.


D'aucuns pourraient soutenir le contraire et vouloir limiter ou interdire l'exercice de ce droit fondamental à la liberté de pensée, de croyance, d'opinion et d'expression parce qu'il arrive que les opinions exprimées soient considérées comme prêtant à controverse, socialement ou politiquement impopulaires, voire scandaleuses dans certains cas. Cela reflète clairement la nécessité pour ces personnes de poser le geste fondamental qui consiste à saisir et à apprécier à leur juste valeur les principe ...[+++]

For those who would suggest otherwise, for those who would attempt to restrain, limit or prohibit this fundamental right of freedom of thought, belief, opinion and expression because in some cases the views that are expressed may be considered by some to be controversial, socially or politically unpopular, or even in some cases outrageous, is a clear reflection on their part of a fundamental lack of understanding and appreciation of the essential principles that must always remain as core elements of any properly functioning and successful democratic society, in particular here ...[+++]


En toute franchise, sans vouloir offenser qui que ce soit, surtout les membres du Bloc, étant donné qu'ils ont été très coopératifs, je signale qu'ils en sont avisés depuis un certain temps et nous ne siégerions que jusqu'à 18 h 45 ou.en tout cas, juste une heure de plus.

Quite frankly, with no disrespect, especially to the Bloc members because they have been very cooperative, they have had notice of this for some period of time and it would mean that we would only be sitting until 6:45 or.anyway, one hour afterwards.


La deuxième portait sur la difficulté de trouver un juste équilibre entre l'aide au développement qui répond vraiment aux besoins et celle qui est associée à la promotion de la démocratie, à l'édification de la démocratie dans un pays, le danger et la difficulté de relier l'aide au développement aux intérêts politiques qu'un pays peut avoir, de toute évidence, à vouloir soutenir le développement de la démocratie.

The second was around the challenges in finding a balance between nations that are genuinely responding to the need for international development aid and having aid be associated with democracy promotion, democracy building, in a country the risks and challenges of tying any such international development aid to the political agenda that is clearly evident in trying to support the development of democracy.


À l’heure actuelle, il est absolument juste et correct de vouloir accorder une attention particulière à l’environnement et tout à fait souhaitable de tendre à la participation de tous les citoyens.

Now, it is only right and proper to want to pay particular attention to the environment, and it is altogether desirable to want to involve all citizens.


(12) L'instauration d'un juste équilibre entre flexibilité et sécurité contribuera à soutenir la compétitivité des entreprises, à augmenter la qualité et la productivité du travail et à faciliter l'adaptation des entreprises et des travailleurs aux changements économiques.

(12) Providing the right balance between flexibility and security will help support the competitiveness of firms, increase quality and productivity in work and facilitate the adaptation of firms and workers to economic change.


Le problème est que le rapport Morillon ne rectifie pas ce déséquilibre, et c'est une des raisons pour lesquelles je ne pourrai pas soutenir ce rapport à l'heure du vote, même s'il contient de nombreuses analyses justes et pertinentes en ce qui concerne la nécessité d'une identité européenne dans ces domaines.

The problem is that Mr Morillon’s report does not seek to alter this disproportion, and that is one of the reasons why I do not want ultimately to support it, in spite of the fact that many of the ongoing analyses concerning the need for a European identity in these areas are constructive and sound.


Le libre-échange dans le secteur du bois d'oeuvre et le maintien de notre système de livraison transfrontalier juste-à-temps pour la plus grande partie de nos exportations ont pour effet de soutenir l'économie américaine et sa contrepartie canadienne, qui sont toutes deux fragiles à l'heure actuelle.

Free trade in lumber and maintenance of our just in time cross-border delivery system for much of our exports helps Canadians and U.S. economies, both of which are fragile at this time.


Il me reste deux minutes, juste le temps de vous parler des deux piliers du pont de Québec (1555) Mon collègue de Louis-Hébert et moi-même, l'autre soir, en pleine nuit, à une heure tardive, entre 1 h 30 et 2 heures du matin, avons dû parler du pont de Québec pour tenter d'influencer ce gouvernement à vouloir sortir des actifs du CN à privatiser, s'il veut le faire, et puisqu'il représente la majorité en Chambr ...[+++]

Two minutes. That is just enough time to tell you about the two pillars of the Pont de Québec (1555) The other night, between 1.30 and 2 a.m., the hon. member for Louis-Hébert and myself raised the issue of the Pont de Québec to try to influence the government regarding the privatization of CN's assets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste 12 heures vouloir soutenir ->

Date index: 2022-09-05
w