Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
Occuper
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
Processus P07
Processus P7
Sais-tu ce que je pourrais faire?
Soutenir
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir la préclusion
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations

Vertaling van "pourrai pas soutenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


Sais-tu ce que je pourrais faire?

Do you know what I've always wanted to be?


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order




soutenir un concepteur dans le processus de développement

assist a designer in the developing process | support a designer in developing processes | support a designer in the developing process | supporting a designer in the developing process


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students




assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, pour ce qui est du rôle que votre organisation devrait jouer, de faire en sorte que nos systèmes de sécurité soient.Je puis accepter le fait que le gouvernement ait acheté lui-même cet équipement—quoique je pourrais également soutenir la position contraire—parce qu'il y avait urgence et que les détails pourraient être réglés plus tard.

However, when it comes to the role your organization should be playing, which is to see that our security systems are.I can accept the fact the government bought them—although I would even argue that—because of the urgency of time, with the details to be worked out later.


Je ne pourrais pas soutenir un dispositif de prélèvement de taxes à d’autres fins.

I would not be able to support something that actually raises taxes for other purposes.


Permettez-moi d’écouter le débat, mais je ne pourrai pas soutenir les amendements qui seront présentés à la plénière demain pour une raison simple: j’ai dit au début que je ne pouvais pas accepter toute une série d’amendements et changer d’attitude maintenant signifierait revenir sur l’accord que j’ai conclu avec les rapporteurs fictifs.

Let me listen to the debate, but I will not be able to support the amendments that will be placed before the plenary tomorrow for the simple principle: I said at the beginning I could not take on board a whole range of amendments and to change that attitude now would be to go back on the agreement that I reached with the shadows.


C’est pourquoi, si les amendements proposés par les députés du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens sont mis en œuvre, par le rapporteur et d’autres, je ne pourrai pas soutenir ce rapport.

For these reasons, if the amendments proposed by the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats are implemented, by the rapporteur as well as by others, this report will not be able to count on my support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne pourrai donc soutenir le rapport d’aujourd’hui non plus, dans la mesure où celui-ci propose essentiellement de prolonger la période transitoire pour l’application de la nouvelle réglementation, ainsi que certains amendements aux mesures proposées, afin d’en atténuer les conséquences.

Nor can I agree with today's report, because in essence it proposes a longer transitional period for the application of the new regulation, with certain amendments to the proposed measures in order to blunt the consequences.


De fait, je pourrais même soutenir le contraire parce que, comme il s'agit d'un projet de loi d'initiative parlementaire, nous consacrons beaucoup de temps à l'examiner et à l'étudier de divers points de vue.

In fact, I could even argue the contrary, that because it's a private member's bill I think we're spending an enormous amount of time scrutinizing the bill and looking at it from various points of view.


À ce stade, je voudrais toutefois informer l'Assemblée que si l'amendement 1 - qui change à mon avis complètement l'esprit du rapport tel qu'il a été adopté par la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie - est adopté, je ne pourrai pas soutenir la résolution finale et me retrouverai dans la position inconfortable où je devrai voter contre mon propre rapport.

At this point, however, I should like to inform the House that if Amendment No 1 – which, in my opinion, completely changes the spirit of the report as adopted by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy – is adopted then I will not be able to support the final resolution and I will be in the unpleasant position of voting against my own report.


Je pourrais également soutenir que c'est une mesure punitive, car elle occasionnera beaucoup d'ennuis aux travailleurs saisonniers. Il y a dans le projet de loi des pages et des pages de sanctions.

I could equally argue that it is also a bill of pain and penalties because there is a lot of pain in there for seasonal workers, and there are pages and pages of penalties.


Sans ces normes canadiennes et sans l'application qu'on en fait dans l'agriculture canadienne, je ne pourrais pas soutenir la concurrence sur le marché mondial, car je serais incapable de garantir la qualité, ce qui fait que les marchés intérieurs et étrangers disparaîtraient rapidement.

Without these standards and the enforcement of these standards, Canadian agriculture would be unable to compete in the global marketplace. Unable to guarantee quality, domestic and foreign markets would soon disappear.


Compte tenu de ma situation financière, je ne pourrais jamais être élu dans pareil système parce que je ne pourrais pas soutenir la concurrence sans l'aide du système public.

Because of my financial situation, I could never have been elected in a system like that because I could could never have competed without the public system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrai pas soutenir ->

Date index: 2024-05-26
w