Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridiques souligne également » (Français → Anglais) :

Le Parlement européen souligne également «la nécessité de tenir dûment compte des traditions du droit et des ordres juridiques des différents États membres et de renforcer la coordination et l’échange des bonnes pratiques entre États membres»[34].

[33] The Parliament also stresses "the need to take due account of the legal traditions and legal orders of the individual Member States and enhance the coordination of good practices between Member States"[34].


Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avantages possibles des procédures judiciaires collectives, en réduisant les coûts et en accroissant la ...[+++]

The European Parliament welcomes the Commission's work towards a coherent European approach to collective request stressing that "victims of unlawful practices – citizens and companies alike – must be able to claim compensation for their individual loss or damage suffered, in particular in the case of scattered and dispersed damages, where the cost risk might not be proportionate to the damages suffered".[28] Moreover, it underlines "the possible benefits of collective judicial actions in terms of lower costs and greater legal certainty for claimants, defendants and the judicial system alike by avoiding parallel litigation of similar cla ...[+++]


L’avocat général souligne également qu'une absence d'indépendance n'a pas de portée juridique, à moins d’établir que la personne en question a tenu compte dans son évaluation d’un intérêt autre que celui de l’exercice de ses fonctions.

The Advocate General also highlights that a lack of independence is of no legal significance unless it is established that that person took account in his assessment of an interest other than that of the proper exercise of his duties.


Je souligne également le travail de certaines organisations telles que la clinique d'aide juridique Rexdale et l'organisation Youth Without Shelter, qui travaillent sans relâche afin d'offrir des services juridiques, un toit et une nouvelle chance à ceux qui en ont besoin.

I also want to recognize the work of organizations, such as the Rexdale legal clinic and the Youth Without Shelter, that work tirelessly to support those requiring legal services and those requiring a home and a new beginning.


Le CEPD souligne également que, dans une perspective de protection des données, la Stratégie présente des liens évidents avec d'autres stratégies en cours d'élaboration au niveau européen, telles que la Stratégie de gestion de l'information et la révision du cadre juridique de protection des données.

The EDPS also emphasizes that, from a data protection perspective, the Internal Security Strategy presents obvious policy links with other EU strategies currently being developed at EU level, such as the Information Management Strategy and the review of the data protection legal framework.


Le CdR souligne également l'importance de la définition de normes communes car "les traditions et les bases juridiques sont différentes dans les États de l'UE".

It also highlights the importance of establishing common standards in view of the "different traditions and legal basis in the EU member states".


Dans ses communications « Construire notre avenir commun – Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013 »[12] et « Perspectives financières 2007-2013 »[13], la Commission a également souligné l'importance d'utiliser la révision des instruments juridiques aux fins des prochaines perspectives financières afin d'amorcer un mouvement significatif vers une plus grande simplicité.

In its Communications « Building our common Future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013 »[12] and « Financial Perspectives 2007 – 2013 »[13], the Commission also underlined the importance of using the revision of the legal instruments for the next financial perspectives to create a significant movement towards greater simplicity.


D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui préval ...[+++]

D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital mutilation and so-called crimes of honour,


Elle souligne également que chacune de ces nouvelles fonctionnalités qui seraient retenues par le Conseil, y compris celles qui pourraient leur être progressivement ajoutées à plus long terme, nécessitera une appréciation fiable en termes juridiques, financiers, techniques et de protection des données.

It would also emphasise that each of the new functions agreed by the Council, including those which could be gradually added in the longer term, will require careful assessment from the legal, data protection, financial and technical point of view.


Il faut cependant commencer, dès les années de formation, à veiller sur nos enfants pour que jamais ils en arrivent à avoir de graves démêlés avec la justice (1620) [Français] M. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Monsieur le Président, nous sommes devant une motion de l'opposition du troisième parti qui se lit comme suit: Que la Chambre exhorte le gouvernement de charger le Comité permanent de la justice et des questions juridiques de procéder à la rédaction d'une déclaration des droits des victimes et que, lorsque le Comité estime qu'un droit est davantage du ressort d'une province-et j'insiste sur cette partie de la motion-le ministre d ...[+++]

However, we must focus on the formative years of our children to ensure they do not reach a state where they are heavily involved in crime (1620) [Translation] Mr. Pierre de Savoye (Portneuf, BQ): Mr. Speaker, we have before us an opposition motion from the third party, which reads as follows: That the House urge the government to direct the Standing Committee on Justice and Legal Affairs to proceed with the drafting of a victims' bill of rights, and that, in such areas where the committee determines a right to be more properly a provincial concern-and I emphasize this part of the motion-the Minister of Justice initiate consultations wit ...[+++]


w